遲來的守護者(電影書衣版)評測

Posted on Posted in 文學、人文、電子書強打活動-2014 奧斯卡入圍、得獎片

遲來的守護者(電影書衣版)

一個找回尊嚴的祕密,一個使他失去名利的傳聞,
真相,能帶來勇氣,還是讓人痛徹心扉的答案?

內容簡介

  一對母子,一個令人心碎的祕密,一場長達五十年的追尋旅程。

  她渴望真相大白,卻得保有祕密,
  他功成名就,仍期待找到一生的歸屬,
  他們畢生受盡煎熬,只希望真相能早一刻來到……

   少女菲洛米娜年紀輕輕就懷了孕,被視為背德的墮落女子,送到修道院生活。她在那裡產下一子,兒子三歲時,修女將他賣到美國讓人收養,當時多達數千名嬰孩 有著類似的命運。菲洛米娜被迫簽署絕不過問教會處置的協議,於是,往後五十年,她再也沒見過兒子,卻一刻從未停止詢問兒子的去向。

  菲洛米娜不知道的是,兒子也一直正在找自己。

   在大西洋的另一端,菲洛米娜的兒子麥克長大後,成為頂尖的律師,後來更在執政黨位居要職。從出身偏僻修道院的私生子,一路爬到全世界第一強國位高權重的 地位,麥克卻始終因為不知生母是誰而痛苦:他擔心再度遭人拋棄,成長過程中努力達成養父母的期許,竭力贏得社會與家庭的關愛,同時,也過著雙面的謊言人 生……不知自己為誰所愛的他,也不確定自己能夠愛誰……

  直到得知罹患了不可告人的疾病,麥克更急於知道母親的下落──面對來日無多的 生命、急於償還這一生背負的罪愆、來不及把握的愛人,他希望能完整地向人生告別。他找到自己出生的修道院,懇求修女透露出生的資料,好在生命走到盡頭前再 見母親一面。教會拒絕了。麥可孤注一擲的追尋,將為所有牽涉其中的人帶來一波波始料未及的震盪……

  ★繼【王者之聲】,本書改編電影強勢角逐2014年奧斯卡金像獎,入圍【原著影片】 【最佳劇本】 【最佳女主角】金球獎三大獎,獲威尼斯影展【最佳劇本獎】、【酷兒獅獎】

名人推薦

  ★奧斯卡得主、【00七 M夫人】茱蒂‧丹契專文推薦
  ★作家李桐豪、黃哲斌、褚士瑩、《出版人週刊》、《圖書館雜誌》、《獨立報》、《週日獨立報》、《星期日泰晤士報》 一致感動讚賞

媒體好評

  「一位非凡女性的非凡故事……菲洛米娜的故事很特別……一個了不起的人,展現無比堅毅的精神,以及真正難能可貴的寬容胸懷……我希望菲洛米娜克服萬難的尋子之旅,還有她願意公開往事的勇氣,能撫慰全天下蒙受類似苦難的人。」——茱蒂‧丹契,摘自本書前言

  「一開卷就無法放下……作者冷竣的筆鋒……訴說一對母子的傳奇。」——《出版人週刊》
  「扣人心弦。」——《圖書館雜誌》
  「感人肺腑……一個值得傳誦的故事。」——《獨立報》
  「探索一名女子心底深處的創痛,又絲毫不會嗜血冷血。」——《週日獨立報》
  「一位母親尋找愛子五十年的感人故事。」《星期日泰晤士報》

作者簡介

馬丁.希史密斯(Martin Sixsmith)

  生於英格蘭, 曾就讀牛津大學、哈佛大學及巴黎大學。一九八?至一九九七年擔任BBC駐莫斯科、華盛頓、布魯塞爾與華沙的特派記者。一九九七至二??二年擔任英國政府發 言人。現職為作家、節目主持人及記者。其它作品有《間諜之死:李文年科的預知死亡紀事》( The Litvinenko File: The True Story of a Death Foretold)、《俄羅斯:野性東方的千年紀實》(Moscow Coup: The Death of the Soviet System)、《旋轉》(Spin )、《我聽見列寧的笑聲》(I Heard Lenin Laugh)等。

譯者簡介

龐元媛

  台灣師範大學翻譯研究所碩士班畢業,台灣師範大學翻譯研究所、輔仁大學翻譯學研究所聯合專業考試及格,現為專職譯者。

   譯有《芳香藥草:對症下藥的自然療癒》、《圖解貓咪大百科》、《別當政治門外漢》、《第一探長的最後正義》、《記憶之塵:朱利安戰記》、《藍鯨誌》、 《白蟻之魂》、《愛拉傳奇6:最後的試煉》、《時間漩渦》、《獅子與我》、《WWW.注視》、《查理桑莫的走騙人生》等書。

陳逸軒

  高雄人。接生過許多流離失所的文字。專長是成為陌生人。
  聯絡信箱:yihsuanchen92@gmail.com

目錄

推薦序 還一個公道 文/茱蒂丹契

前言

第一部
「你們這些女生哪懂得孩子的事。孩子不是你的,就好像天上的太陽、月亮也不是你的。你該做的就是餵孩子吃奶,在這裡幹活三年。然後我們會幫孩子找個夠資格養育他的母親。」菲洛米娜愈聽愈害怕。安東尼是她的一切,是她唯一的快樂,如今別人要打他的主意。

第二部
瑪莉靜靜抽菸,麥克凝視著夜空。他的孤兒情結很強烈,總覺得生命不完整,真實身分被奪走,覺得一定要查明自己的真實身分,了解自己為何被拋棄。他的內心深處總覺得真正的他身在別處……

第三部
麥 克跟瑪莉成為美國公民,可經歷了神祕兮兮的文書作業,故作嚴肅的冗長儀式,還有指紋存檔,這些繁文縟節看在他們眼裡只覺得好笑。他們臉上帶著自滿的微笑, 宣誓:擁護捍衛美利堅合眾國,對抗所有外敵……並依照法律規定,代表美國從軍。這些話感覺像紙上談兵,遙遠得很,畢竟麥克尚未成年,越南又遠在天邊。

第四部
麥可?赫斯在三十二歲的年紀,從出身自愛爾蘭偏僻修道院的私生子,經由收養的管道,一路爬到全世界第一強國位高權重的地位。有時候他會覺得一陣眩暈。他新任命的職位應該能滿足他渴望歸屬的欲望……

尾聲

推薦序

還一個公道 文/茱蒂.丹契(Dame Judi Dench)

   《遲來的守護者》是一位非凡女性的非凡故事。故事的主人翁菲洛米娜.李是個涉世未深的十幾歲少女,所犯的罪過不過是未婚懷孕。當時的愛爾蘭社會深受羅馬天 主教教會影響,菲洛米娜被「關進」修道院,生下一個很可愛的男孩。三年來她照顧小安東尼,同時也在修道院的洗衣間工作。後來她就像成千上萬的「墮落女人」 一樣,被迫離開自己的孩子,換取離開修道院的機會,才能擺脫近似奴役的待遇。

  菲洛米娜的遭遇,就是一九五?年代愛爾蘭許多未婚生子的 年輕母親的境遇。愛爾蘭政府直到最近幾年,才總算為她們被迫承受的不人道待遇道歉。不過菲洛米娜的故事也有不同之處。這本書,以及根據這本書拍攝的電影, 訴說著她長達數十年的尋子過程,描寫她的徬徨、希望與絕望的時刻。到了最後,這本書呈現的是一個了不起的人,展現無比堅毅的精神,以及真正難能可貴的寬容 胸懷。令我感到驚奇的是菲洛米娜承受種種殘酷的待遇,居然還能保有堅定的宗教信仰。儘管她也有所質疑,說起自身的遭遇也毫不隱諱,她的信仰依然堅定不移, 保有數十年如一日的虔誠。

  我受邀在史蒂芬.費爾斯導演的鉅片裡飾演菲洛米娜一角的那一刻,想起自己的愛爾蘭根源。我的母親是愛爾蘭 人,在都柏林出生。她的家人也都是愛爾蘭人。我的父親雖然是在英格蘭多塞特郡出生,三歲那年也隨著父母遷居愛爾蘭,跟我所有的表親一樣在都柏林成長,就讀 都柏林三一學院。

  我的母親雖然來自信奉基督教衛理公會的家庭,念的還是天主教學校。我知道她很懷念學校的幾位修女。她們尊重她的信仰,叫她不必做學校規定的天主教祈禱式,還非常貼心地安排她在祈禱式的時間,幫忙撢去雕像的灰塵。我的母親說過,她做的可是「維護聖母潔淨」的美差事。

   所以我很高興,馬丁.希史密斯的書以及史蒂芬.費爾斯的電影都沒有過度簡化議題,也不會只顧著呈現天主教教會的黑暗面。書與電影對天主教教會的角色的探 討很詳實中肯,也不會誇大不實。當時的時代與現在不同,體制有諸多弊端與缺失,但還是有很多善良仁慈的修女,也不是每個住在修道院的未婚媽媽都受到虐待。

   現在五、六十歲的愛爾蘭人,多半並不清楚當時愛爾蘭境內竟有如此慘劇,我的家人也不知道。但是菲洛米娜的故事絕非單一個案,當時有無數母子被拆散,其中 很多仍在尋親,直到現在還在尋找。這不僅悲慘,也非常非常駭人聽聞。因此我希望菲洛米娜克服萬難的尋子之旅,還有她願意公開往事的勇氣,能撫慰全天下蒙受 類似苦難的人。

  我接下這個角色,也很清楚要飾演仍然健在的真實人物,是多麼重大的責任,心情也因而沉重。我感覺自己很融入這個角色。 詮釋菲洛米娜是莫大的挑戰,不過能跟菲洛米娜本人交流,需要指引的時候能向她本人請益,真的是一種福氣。我得以了解這個角色的精髓,這是我以前扮演伊莉莎 白一世以及艾瑞絲.梅鐸這兩位早已作古的歷史人物時,不可能享有的福氣。能有菲洛米娜坐在我身邊,手搭著我的肩,跟我一起觀看幾場戲的拍攝成果,是一種溫 暖的恩典。我特別在意她對這部電影的反應,電影播到飾演她失散兒子的小男孩的片段,我也特別留意她的反應。

  我最深的盼望,就是這部電 影不辜負菲洛米娜,也不辜負馬丁.希史密斯的書。我與史蒂芬.費爾斯導演合作多次,知道由他操刀絕對可靠。為求電影情節忠於菲洛米娜的真實際遇,也忠於馬 丁的原著,導演耗費了不少心力。能有機會在這部電影飾演一角,我真的十分榮幸。希望菲洛米娜也會喜歡我們的詮釋。

內容連載

◆1952年

蒂珀雷利郡羅斯克雷鎮一英里之外尚恩羅斯修道院的居民並不會為國家大事而煩心。修女也好,罪人也罷,誰也看不到掛在羅斯克雷戲院牆上, 珍羅素與勞勃米契主演的電影《佳人絕配》的海報,誰也看不到報紙。芭芭拉院長又把唯一一台收音機收得好好的,還上了鎖。枯燥的白天就待在洗衣間,沉悶的夜晚就耗在宿舍裡,滿腦子想的不是上帝,就是過往的人生。

修道院院長可不喜歡等人。現在才早上九點,她已經做完彌撒,吃完儉樸的早餐,又用了半個鐘頭,辛苦整理修道院複式記帳帳本裡面某些沒必要記載,還會造成院方難堪的紀錄。她看著辦公室牆上的時鐘,不耐煩地咂嘴,這時傳來敲門聲,艾儂西雅塔修女氣喘吁吁衝進來,為自己遲到向院長致歉。她視每週一次跟院長開會為畏途,似乎沒有一次準時出席。

「院長,真的很抱歉。今天早上手忙腳亂。一個晚上有三個女孩分娩,其中一個耗了七個多小時才生下來。還有五個新來的,然後……」
芭芭拉院長示意要她安靜下來。

「你先進來坐,就可以有條有理地跟我說,不必急。先說生產的事情。這個禮拜總共接生了幾個?」

「這個嘛,加上昨天晚上的三個,」艾儂西雅塔說,「總共是七個,我上星期六做的一個臀位分娩的也算在裡面,還有……」

「謝謝你,不用說得那麼詳細。有死胎嗎?」

芭芭拉院長邊說邊記錄,又抬頭看看艾儂西雅塔有沒有專心聽。

「沒有,院長,感謝主。可是臀位分娩的那一位痛得很厲害,撕裂很嚴重。不曉得能不能給我櫃子的鑰匙,我拿些止痛藥給她,或者請醫生幫她縫合也可以??」她愈說愈害怕,聲音愈來愈小。

芭芭拉院長看著她,微微一笑。

「艾儂西雅塔,我說的話你都當耳邊風是不是?跟你說過多少次,疼痛是罪人應得的懲罰。她們都是罪人,應該為自己的所作所為付出代價。好了,我早上還有別的事情要忙。總共幾個人進來?幾個人離開?」

艾儂西雅塔報告數字。芭芭拉院長寫在總帳裡,計算了一下,抬起頭來說:「如果我沒算錯的話,應該是一百五十二。我們有一百五十二個人安息主懷。要我說,她們能有我們照顧,已經很幸運了。」

艾儂西雅塔似乎有話想說,可是芭芭拉院長沒在聽。

「很好,孩子,叫今天早上新來的到我這裡,我今天下午會去看看剛生孩子的新媽媽。照你看,她們當中有沒有能付錢的?」

艾儂西雅塔露出懷疑的表情。一百愛爾蘭鎊可不是一筆小數目。

芭芭拉院長那天接見了十二個女生,緊握著雙手,坐著聽每一位女生說她們的故事。她並不覺得自己刻薄,教會命令她行善,她也盡了行善的責任,可是她也很清楚善惡的界線。在她看來,貪求肉體歡愉就是罪大惡極。

十二個女生羞愧到臉紅,說起話來也結結巴巴。芭芭拉院長鼓勵她們盡量回想犯下罪過的過程,說得愈詳細愈好。十二個故事一個接一個浮出水面。那位三十歲的女生是都柏林一家商店的店員,有個英格蘭男人答應娶她,讓她從此穿金戴銀吃香喝辣,她就上了人家的當,想不到那人拍拍屁股,又溜回利物浦老家的妻子身邊。來自科克市的紅髮女生跟修車工人訂了婚,結果她肚子大了,未婚夫就跑了。那個智能障礙的十幾歲女生老家在凱里郡,從頭到尾哭個不停,直說不知道為何會來這裡,到底怎麼回事啊?院長也聽見農夫的女兒說爸爸每天跟她同床共枕。還有一個女學生說她去參加婚禮,結果被三個表親強姦。院長這些年來接見的罪人多如過江之鯽,她總是像念經一樣端出相同的問題:「孩子,告訴我,為了五分鐘的痛快淪落到這種地步,值得嗎?」

菲洛米娜,應該說瑪薩拉才對,這天傍晚被叫到芭芭拉院長辦公室。她生下小安東尼到現在滿六天,當初是臀位分娩,現在撕裂疼痛的感覺還在,可是她的產褥期已經結束,按照這裡的規矩她非下床不可。她跟其他的新媽媽一起在院長辦公室外的走廊等待。修道院不准她們說話,她們仍以淡淡的微笑,還有表示心照不宣的鬼臉交流心聲。

菲洛米娜回答院長的問話,聲音因恐懼而細小。院長問她的名字,她回答:「瑪薩拉。」院長看著她,臉上寫滿輕視。

「不是你在這裡的名字,是你的真名!」

「菲洛米娜,菲洛米娜.李。」

「出生地跟出生年月日?」

「利默里克郡紐卡索西鎮。一九三三年三月二十四日。」

「所以你犯下罪過的時候已經十八歲,都那麼大了,怎麼這麼不懂事?」

菲洛米娜壓根不知道自己犯下什麼罪過,但還是點點頭。

「爸媽呢?」

「媽媽過世了,是肺結核死的,在我六歲那年。爸爸是屠夫。」

「那你跟你的兄弟姊妹後來怎麼樣了?是爸爸照顧你們?」

「不是的,院長。媽媽留下我們六個,爸爸養不起這麼多孩子,就把我、凱兒跟瑪麗送到教會學校,留下瑞夫、傑克跟小派特跟他一起住。」

「哪一所教會學校?」

「慈悲修女學校,在利默里克市的聖文森特山。我們寄宿在學校,只有夏天才能回家兩個禮拜。我們在那裡住了十二年,聖誕節、復活節都沒回家,爸爸跟傑克只來過一兩次。院長,我當時很寂寞??」

芭芭拉院長對著眼前的黑髮女孩不耐煩地揮揮手。

「行了。你跟姊妹分開之後去了哪裡?」

「當然是跟我阿姨住。」

菲洛米娜的聲音小到幾乎聽不見,兩眼含悲看著地上。

「阿姨叫什麼名字?」

「凱蒂.麥登。她是我媽媽的姊姊,住在利默里克市。」

「你在她家住了多久?」

菲洛米娜皺眉,看著天花板,努力回想短短十八年的細節。

「呃,我大概住在她家……我去年五月離開學校……我阿姨的孩子全都離家了,她希望我到她家幫忙。我認識他……我是說約翰……是在十月的嘉年華會,所以……」

芭芭拉院長暫時還不想問約翰的事。

「孩子,我問的是你阿姨。她是做哪一行的?有錢嗎?」

「呃,院長,她應該沒什麼錢。她在聖瑪莉修道院工作,也介紹我到那裡工作,就是撢撢灰塵,打掃之類的事情……」

芭芭拉院長眼看錢的事情再追問下去也無益,只好回到她最喜歡的話題。

「你阿姨跟教會的淵源這麼深,竟然阻止不了你墮落。怎麼可能呢?難道你這麼無可救藥,連關心你靈魂的人都忍心欺騙?」

菲洛米娜臉色發白,吞了一口口水。

「院長,不是的!我並不是存心犯下罪過……」

「那你為什麼欺騙你阿姨?」

「我沒有,我真的沒有。我阿姨知道我要去嘉年華會。她當時跟一個朋友在一起,跟我說:『你去吧。』我就出發了……然後……然後……就發生那件事。」

芭芭拉院長哼了一聲。

「孩子,你說『那件事』是什麼意思?既然你犯罪的時候毫不羞愧,現在應該也不避諱,就告訴我是怎麼一回事吧!」

菲洛米娜回想嘉年華會那晚,思考該怎麼說才能讓芭芭拉院長了解,可

發表迴響