純粹的孤獨網友評價

Posted on Posted in 文學、人文、電子書文學小說-翻譯文學



內容簡介:

◆媒體盛讚:霍爾兼具莎拉‧華特斯和《蝴蝶夢》作者杜茉莉二人特長
◆2011年綠康乃馨同志文學獎(Green Carnation Prize)得主
◆2012年倫敦藝術獎(London Awards for Arts and Performance)最佳書籍決選入圍
◆英國藝術文化委員會年度「最不該被忽視的小說」
◆作家鍾文音 誠摯推薦

他以為,數學的純然世界,終於不是唯一的依歸
沒想到人生這道證明,竟可以一再被推翻

在遙遠那方的太陽鳥限量出售

在遙遠那方的太陽鳥網友評鑑5顆星
在遙遠那方的太陽鳥強檔特價

,我朋友前幾天買了 覺得很滿意喔



文學、人文、電子書文學小說-翻譯文學新品上市

在遙遠那方的太陽鳥

免運79折☆宅配到府

  • 作 者: 克里斯蒂‧華特森Christie Watson
  • 譯 者: 麥慧芬
  • 出版社: 商周出版
  • 出版日: 2012 年 1 月 5 日


  • 想知道yahoo奇摩購物中心如何介紹在遙遠那方的太陽鳥嗎

    點圖即可看詳細介紹

    在遙遠那方的太陽鳥商品規格


    網友評鑑在遙遠那方的太陽鳥

    網路價$
    79 折
    276
    在遙遠那方的太陽鳥



    內容簡介:

    ◆英國Quercus出版社2011年春季主打小說
    ◆2011倫敦書展最轟動的小說作品
    ◆2011英國柯思達文學獎入圍

    大聲把故事說出來,可以讓人繼續活著!
    所以接下來我要說我的故事,你可以跟著故事叫眼淚流下來,因為忍淚就和忍尿一樣,忍久了就會讓人覺得痛苦。

    自從媽媽發現爸爸趴在另一個女人身上,一切都變得不一樣了……
    我的名字叫做恩典。我們一家人原本住在奈及利亞首都一棟冷氣冷得讓人發抖的公寓裡,因為爸爸走了,我跟老哥只好跟著媽媽搬到外公家,一個連電和馬桶都沒有的地方。
    外公把我們從基督徒全變成了穆斯林。我依舊向上帝禱告,只不過現在上帝的名字叫做阿拉。
    外婆說我得跟其他人一樣幹活,所以我要煮飯、用頭頂著滿滿一盆水從村子走回家,還要學習怎麼當個接生婆。
    媽媽整天工作不見人影,就算回來了也看都不看我一眼,甚至還帶了一個皮膚白到好像可以被看透的男人回來,要我叫他老爸。
    我親愛的老哥自從被子彈打到沒死後,就以為自己是超人,並加入那些幫派少年,最後還把自己燒得我都認不出來了。
    有時候,事情就是會變得亂七八糟;有些事情的發生,是你怎樣都阻止不了的!

    序跋:

    致台灣讀者

    ◎文/克里斯蒂‧華特森Christie Watson

      非常開心能有機會問候我在台灣的讀者,並向各位自我介紹,也把我的小說介紹給大家。

      首先,讓我稍稍介紹一下自己。我很晚才開始寫作 ,我曾想過好多年,卻沒有認真考慮過要把寫作當成真正的事業。我另外從事護理工作,也熱愛當個護士。我在兒童加護病房與那些孩子和他們的家人一起努力,陪他們一同經歷生命中壓力最大的一段時間。身為想方設法搶救孩子生命的團隊一員,是世界上最棒的事。我跟一些真的很了不起的人一起工作,並在工作中遇到了我的伴侶,一位醫生,他恰巧也是個奈及利亞人與穆斯林。因為他的關係,我第一次真正愛上了一個地方──那個地方當然就是奈及利亞!

      第一次拜訪奈及利亞已是十多年前的事了,我以前去過許多非洲國家,然而那些經驗都不足以讓我在面對奈及利亞時,冷靜看待我所受到的衝擊。那裡的貧與富、傳統與現代之間的差異,比我造訪過的任何地方都要極端,除此之外,每個角落都有故事。尼日河三角洲是這個世界的一方美地,紅樹林圍岸的溪流、美麗的鳥兒與花朵,當地的人們更是一級棒。尼日河三角洲的女人,是我這輩子見過最具鼓舞力量的人──她們是真正的行動者,抗議石油壟斷、抵制貪腐、反對武裝鬥爭,也反對貧窮與暴力。

      奈及利亞的每一個人都對政治有濃厚的興趣。到商店買瓶可口可樂,一定得被迫聽一聽店員的政治觀。然而,影響我的不僅僅是多次的奈及利亞之旅。我們在英國有許多來自尼日河三角洲的親友,他們常訴說許多恐怖遭遇。我一直想寫個以奈及利亞為背景的故事。終於,有位友人在知道我有寫作習慣後,建議我把故事背景設定在尼日河三角洲,把複雜的政治事件轉換成一個非奈及利亞讀者可以理解的故事。就這樣,我開始蒐集資料,並在觀察了生活在奈及利的姪兒們之間緊密的手足之情,以及他們如何以一種非常單純的方式看待事物後,我創造出了恩典和她的哥哥艾基奇。

      事實上,我一開始是從石油公司的白人員工丹的角度來寫這本小說。但是故事寫不下去,因為說故事的人不對,我完全不知道該怎麼進入丹的腦子裡。後來我聽著女兒的聲音,聽她如何用奇怪,有時候甚至是不合理的方式,使用語言。我想像她眼中的尼日河三角洲會是個怎樣的世界,突然間,恩典就這麼誕生了。所以,這個故事是十二歲的恩典的故事,也是那個角落裡,許許多多人在面對許許多多的挑戰時的生存故事。

      找到恩典這個發聲者後,其他的就不那麼難了。我把所有親身的經歷全灌注到小說裡。幸運的是,我故事裡的這個有趣家族,有許多鮮明的角色,我根本不需要再去尋找其他的靈感。我聽得到他們的聲音,甚至在夢裡還會走入這個我創造的世界中。當時我常常對著自己的女兒叫恩典,希望她們能原諒我這個媽媽!

      我一直想把這本小說寫成一個大家容易閱讀的好故事,然而我也有許多想要藉由本書探討的問題。對那些資助軍政府的石油公司,我有什麼感覺?如果我的家人在挨餓,我會怎麼做?如果我必須搬家,甚至接受一種新的宗教,我會怎麼想?我想著這些問題,想著貧富、黑白之間的差異,也想著那些我們所有人都相同的事情:恩典和她的家人,跟我們有相同的恐懼與喜悅、希冀與渴望。《在遙遠那方的太陽鳥》確實檢視了一些棘手又敏感的議題,但是我的初衷是要說個真實的好故事。我希望我在悲劇與希望、黑暗與光明之間,有取得平衡。

      在蒐集研究資料的過程中,我曾與尼日河三角洲那邊的石油公司員工以及當地武裝份子談過話。我還跟一位曾經綁架過石油公司員工的人與一位被綁架過的石油公司員工接觸過。我發現,在一個因國際石油公司的貪婪與道德敗壞的政客所創造出來的環境中,大家真的不
    CONVERT BREAKS: 0



    本書導覽:

    丹‧西蒙斯的逆時針閃憶藥

    ◎文/林翰昌

      從《極地惡靈》(2007)伊始,根據真人實事深化改編的歷史懸疑故事彷彿成為丹‧西蒙斯最新的試刀場域。《朱德先生》(Drood, 2009)藉由作家威爾基‧科林斯【1】極度不可靠的敘述,探究大文豪查爾斯‧狄更斯的晚年景況和未完成遺作《愛德溫‧朱德的祕辛》(The Mystery of Edwin Drood)的創作內幕;《黑山》(Black Hills, 2010)則將焦點拉到十九世紀美國原住民與聯邦軍之間的爭戰,以及其後印第安文明日趨衰微,聖地「六祖父」(Six Grandfathers)「淪落」成為拉希莫山(Mount Rushmore)總統雕像【2】的背後辛酸。只是,事隔不過一年,丹‧西蒙斯又投入新的挑戰領域,這回他自認寫的是「反烏托邦」。

      就作者本人的觀念而言,「反烏托邦」存在的目的,無非是透過較之「實際可能演變而成的情況」更為極端的背景設定,經過故事劇情的推演想像,在讀者腦海中埋下「萬萬不可淪落至此」的思維種子,整個過程彷彿接種疫苗一般。就如同聽聞過(還不必真正閱讀《一九八四》!)老大哥威名的人,自然而然打從心底反對全面監控的社會;讀者們絕對也不願意讓反烏托邦的情景,在自己所身處的環境真實上演。也許是為了避免爭議而模糊原本所設定的焦點,不少反烏托邦作品並未清楚交代極端背景如何成形的確切原由;然而,西蒙斯這回卻甘冒大不韙,將問題的矛頭直接指向當今美國政壇的施政方針。

      於是很多人抓狂了。大量國外書評當面抨擊西蒙斯將個人政治信仰帶入小說創作,將他打成極右政論名嘴葛倫‧貝克(Glenn Beck)的同路人。這些批評者也確實並非無的放矢:故事裡,榮退文學教授喬治‧雷納德‧福斯幾番接近拖慢故事節奏的對話與自白,儼然就是作者的夫子自況;而西蒙斯二○○六年四月在個人官方網站所發表,假託時空旅人蒞臨開示未來世界局勢的偽短篇小說,則更強烈表露出對恐怖行動和伊斯蘭教的對抗立場,當可視為創作本書的近期先聲。甚有論者惡屋及烏,連帶貶低本書的文學價值,直斥其為麥克‧克萊頓(Michael Crichton)《旭日東昇》(Rising Sun, 1992)的拙劣再製。

      《閃憶殺手》的同名中篇前身僅見於一九九三年出版的短篇集《愛‧死》(Lovedeath)。兩部作品年代相近,加上故事主線都是美籍警探偵辦日本商業鉅子相關命案,有此聯想自然不算意外。《旭日東昇》的結構和訴求比較簡單:克萊頓透過老探長之口不斷強調美、日(企業)文化根本上的差異,並在命案內外的背景書寫中明指暗喻日本從經濟面不斷攻城略地的現實。到了近二十年後才問世的長篇版《閃憶殺手》,儘管仍保有此項特點,但現實世界並無類似情景可供讀者自行連結對應,於是西蒙斯採用更大膽的架空手法,讓日本重返幕府時代,與統治近半地球江山的新哈里發王國分庭抗禮,距離菲利普‧狄克(Philip K. Dick)《高堡奇士》(The Man in the High Castle, 1962)兩強瓜分美國的情勢不過只有數步之遙,只差一個印度卡在中間。世界獨強因何在短短二十年間淪落至此?作者將其歸因於姑息主義和錯誤政策,但真正關鍵恐怕在於閃憶藥的普遍使用。

      其實國內接觸過西蒙斯作品的讀者應該對此神藥有點印象。它的首度登場就在《海柏利昂》「詩人的故事」裡頭,比較完整的藥物描述摘錄如下:

      每個人都喝酒、用刺激物和植入裝置、連線,也買得起最棒的藥。當紅的藥物叫逆時針。它絕對是種貴族階級的惡習:一個人需要花大錢植入整組設備才能完全體驗藥效。……(頁252)【3】

      ……

      ……播放過去占據的是此刻的現實,而用藥時間超過了一輩子清醒時光的總和,是不少逆時針成癮者致死的原因。(頁254)

      更絕的是,〈偵探的故事〉中,布瑯‧拉蜜亞也約略提及閃憶藥當作辦案工具的可能:「……我辦案時從不喝烈酒或用逆時針。有時我想這種對自律性的要求正是我在這行存活至今的關鍵。」(頁423)

      儘管《海柏利昂》的重點並不在此,讀者大致上可以瞭解到,西蒙斯一開始將閃憶藥(逆時針)定位成高檔昂貴「娛樂」藥劑,而且需要輔助措施以發揮完整效果。為求達到「反烏托邦」式的社會結構驟變,《閃憶殺手》的版本,索價大幅降低,使用上也簡便許多。一方面絕對存在著製造商「削價傾銷,毒害美國人民」的戰略目的;從另外一個角度來看,大多數人也的確具備沉迷其中的潛在因子。

      「記憶的儲存與操弄」是常見的科幻題材,而閃憶藥所牽扯到的部分算是最單純的層面,也就是個人記憶的重新體驗。嚴格說來,當一個人回想過去情事的時刻,就是在進行廣義的「閃憶」行為。所以讀者應該不難發現:某些使用閃憶藥的動機,在時光更迭後的未來,其實還頗具正面創意。因此,重點就在於「沉迷」二字。偏偏閃憶藥所提供的全感官體驗遠勝一般人的大腦運作,也讓上癮成為必然;使用者利用此種特性重複享受暴力犯罪的快感也在意料之中。

      單一個體頹廢,只是廢掉他自己;整個國家有八成民眾都在爽茫,便敲響衰亡的喪鐘。把全國閃憶的現象反推回當代現實世界,竊以為就是「耽溺於美好過去,面對現在的困境與挑戰卻採取駝鳥心態,消極不作為」。國家的不作為,對外賦予新興強權取而代之的機會,對內直接造成基本建設的崩壞。尼克‧巴頓在結局時的體悟,適用對象恐怕不僅於個人,也是西蒙斯意欲透過本書傳達的政治諍言。

      若以純粹欣賞故事的角度來閱讀《閃憶殺手》,仍然有不少令人眼睛為之一亮的地方。比起西蒙斯的其他近作,本書所涵蓋的主題面向和類型元素,其豐富程度絕對不負作者「橫跨眾文類之上」的盛名。其中有些設定嚴格說來是自己的舊梗回收再利用:尼克‧巴頓的故事線彷彿就是《空心人》(The Hollow Man, 1992)的喪妻頹廢教授傑瑞米‧布萊曼(Jeremy Bremen)不小心掉入黑色冷硬派偵探喬‧科茲(Joe Kurtz)【4】的冰冷水牛城。少年閃憶黨頭頭柯恩的惡形惡狀,也不禁令人聯想到《腐肉解饑》(Carrion Comfort, 1989)裡,不大不小的工具型奸邪角色東尼‧哈洛德(Tony Harod)。整部小說某種程度上亦可視為丹佛與周邊地域的在地文學;除了目睹地標性大型建築的崩壞與功能扭曲,一邊閱讀故事內容,一邊打開Google Maps按圖索驥,其實也頗有一番趣味。印象中這是西蒙斯首度大規模嘗試(浩劫後)公路小說(、電影)的體裁;兩場遠征一則打打殺殺、驚心動魄,一則思辨論理,追求角色心智面的提升,恰好相映成趣。

      既然是西蒙斯的作品,掉書袋炫學的情況絕對無可避免。好在(?)這方面的戲分完全交給福斯教授主導,缺乏相關知識背景的讀者(實際上也包括我自己在內……)也樂得略讀過去,亦不影響對全書故事的理解。只不過,由於尼克‧巴頓深受「同名之累」,再加上西蒙斯在二○○九年六月,約略是本書前期構思階段,撰寫過大篇幅的《仲夏夜之夢》評析,不免帶給讀者頗為寬廣的想像空間。兩個巴頓之間的關連很容易理解:夏夜「夢境」和閃憶內容在故事當中全都是實際發生過的歷程,只不過前者透過外力被認定為虛幻,後者透過另一種「外力」,使當事人無法自拔。從事件操弄擺布的執行面來看,凶殺案件真相逐漸明朗之際,另一個原劇關鍵角色──仙靈帕克(Puck)的對應人物也就呼之欲出。當然西蒙斯並非在此改編重述《仲夏夜之夢》,因此帕克和仙王奧白龍(Oberon)的關係也不若原劇單純。繼續穿鑿附會下去,還能挖出「兩對受害者」等等更多有意思的地方。這再度印證了閱讀西蒙斯作品的一貫現象:讀者愈用功,付出愈多,所獲得的樂趣也愈大。

      (以下內容嚴重破壞閱讀樂趣,請先讀畢全書後再行翻閱)

      嚴格說來,本書有兩個結局,差別僅僅在於排版裝訂的先後次序,恰好兩種形式都有前例可循。正常版本仿效的是十九世紀末掀起烏托邦文學風潮的《回顧:從2000年到1887年》(Looking Backwards: From 2000 to 1887, 1888);該作品的終章同樣採取夢中夢形式,激勵讀者奮起力行,打破十九世紀各項不公不義,邁向西元兩千年的璀璨未來。西蒙斯檯面上的政治呼籲幾乎等同於此。但倘若將兩個部分順序顛倒著看,沉浸於二代閃憶藥的尼克‧巴頓完全是電影《巴西》(Brazil, 1985)正常版終幕裡,躺在刑求椅上一臉傻笑的山姆‧勞瑞(Sam Lowry)翻版。我個人衷心希望出版社能推出活頁版本,讓讀者能夠恣意排列,體察截然不同的閱讀感受。

      或許這才是西蒙斯真正想要傳達的訊息:同樣的事情總有太多不同的觀察角度和解讀意義,端賴你要相信哪一個片面。

    (本文作者為科幻毒瘤,致力於顛覆破壞臺灣科幻推廣。出沒撒毒區域為「科幻國協毒瘤在臺病灶」(http://danjalin.blogspot.com/)

    內容簡介:

    ◆百萬暢銷書《極地惡靈》作者戰慄新作
    ◆恐怖小說大師史蒂芬‧金:「我對丹‧西蒙斯敬畏三分。」

    張馬丁的第八天破盤出清

    張馬丁的第八天網友評鑑4顆星
    張馬丁的第八天強檔特價

    ,點擊圖片 即可前往購買



    文學、人文、電子書文學小說-翻譯文學熱銷產品

    張馬丁的第八天

    免運79折☆宅配到府

  • 作 者: 李銳
  • 出版社: 麥田
  • 出版日: 2011 年 12 月 29 日


  • 如果您還想深入了解張馬丁的第八天

    點圖即可看詳細介紹

    張馬丁的第八天商品規格


    網友評鑑張馬丁的第八天

    網路價$
    79 折
    253
    張馬丁的第八天