海貓悲鳴之時Episode2(上)哪裡買便宜?

Posted on Posted in 文學、人文、電子書文學小說-翻譯文學



內容簡介:

◆?騎士07最暢銷作品《海貓悲鳴之時》系列小說化!

CONVERT BREAKS: 0



內容簡介:

◆?騎士07最暢銷作品《海貓悲鳴之時》系列小說化!
◆改編動畫、漫畫。遊戲改編PS3、PSP版本,銷售突破千萬套。

【故事簡介】

驚嘆號(02)秒殺搶購

,站長最近試用了 感覺很實用 在此推薦給您



文學、人文、電子書文學小說-翻譯文學促銷商品

驚嘆號(02)

  • 作 者: 二宮敦人
  • 出版社: 尖端
  • 出版日: 2013 年 9 月 20 日


  • 你想了解更多有關驚嘆號(02)的相關資料嗎

    點圖即可看詳細介紹

    驚嘆號(02)商品規格

    網路價$
    79 折
    221
    驚嘆號(02)



    內容簡介:

    ◆壓倒性的切入手法,手機恐怖小說的極致之作!
    ◆繼《國王遊戲》、《對不起》、《野蠻遊戲》之後,又一讓人戰慄不已的驚悚小說。
    ◆日本知名網站「讀書METER」100,000讀者驚呼推薦!

    神祕
    CONVERT BREAKS: 0



    內容簡介:

    ◆榮獲1940年普立茲文學獎!
    ◆榮獲紐約公共圖書館「世紀之書」!
    ◆入選「當代文庫」二十世紀百大小說!
    ◆入選「時代雜誌」二十世紀百大小說!
    ◆英國BBC讀者票選「英國人最愛的100本小說」!
    ◆加拿大讀者票選「加拿大人最愛的50本小說」!
    ◆1999年全美圖書館員票選「二十世紀最好看的100本小說」!
    ◆史蒂芬史匹柏「夢工廠」已計畫重拍電影!

    ◆在1939年毀滅性的經濟災難中,本書依然蟬連暢銷排行榜冠軍長達一年!
    ◆在往後的70年中,平均每年售出近30萬冊,累積至今已超過2000萬冊!

    在最絕望苦難時刻點燃一線希望的鉅著!
    鼓舞了一整代美國人活下去意志的經典!
    一本美國出版史上永垂不朽的暢銷奇蹟!

    我不知道那裡是天堂還是地獄,
    但那是我們唯一的希望,我們一定要活下去……
    我要告訴你一個不可思議的故事,聽起來有點可笑,可是卻非常動人。有個姓裘德的一家十二口,沙塵暴毀了土地,迫使他們離開家鄉。所以他們用破銅爛鐵拼裝出一輛拖車,堆上所有的家當,開始了一趟三千公里的漫長旅程,僅僅憑靠著一個卑微的希望。

    沿著六十六號公路,他們一路向西前進。雖然,苦難就像黏附在身後的影子般緊追而來,路途中年邁的祖父母相繼過世,家人離散又遇上小偷;太陽的烈焰如地獄之火,汽車引擎隨時會燒毀……但費盡千辛萬苦,他們終於還是抵達了那個據說葡萄長得漫山遍野的天堂加州。

    然而他們發現,天堂一旦湧入了太多人,也只是另一個人間的罪惡淵藪。不公義和壓榨的生活或許依舊,但是一股不屈不撓活下去的勇氣,以及在絕境中依然願意對人伸出援手的善良和同情,則讓他們散發著撼動天地的人性
    CONVERT BREAKS: 0



    內容簡介:

    ◆系列銷售累積超過250萬本!動畫二季好評放映中!
    ◆日本ORICON書籍暢銷排行榜連續蟬聯榜首!西尾維新「物語」系列最新作品!

    「不成藥,便成毒。否則妳只是普通的水。
    CONVERT BREAKS: 0



    內容簡介:

    ◆日本暢銷作家吉田修一最新力作!

    台日間三個世代糾葛的情感
    隨著台灣高鐵的興建而展開
    一本令人熱淚盈眶的台日感情物語

    以台日聯合興建高鐵為題,娓娓寫出四段沉靜、感人的故事
    四組人物看似四段不相干的人生,圍繞著台灣高鐵交織成綿密細緻的網絡
    隨著高鐵建設的進行,書中主角們也都慢慢找出了屬於自己的人生方向

    與興建台灣高鐵並行的四組人物故事
    是吉田修一對台灣漫長的愛與路

    多田春香與劉人豪、池上繁之──六年前,因為愛上金城武而獨自來台自助旅行的春香,認識了就讀淡江大學的劉人豪,這場異國情只持續了短短一天,之後彼此就音訊全無。六年後春香來台建設高鐵,人豪在東京成為了建築師。闊別了六年之久的感情,他們能否找到彼此,共續前緣?為了工作,春香放下在東京大飯店工作的男友繁之來到台灣。本以為這樣的分隔對彼此都沒有什麼影響,可是繁之卻罹患了「憂鬱症」。面對不斷進出醫院,宛如變了一個人的繁之,春香究竟該如何處理這段感情?

    安西誠與Yuki──大井物產外派駐台人員、多田春香的前輩安西誠,因受不了繁重不順利的工作以及與妻子間的隔閡,而逐漸瀕臨崩潰。在他以為自己快撐不下去的當口,台灣酒吧的一位陪酒小姐Yuki適時出現。她的溫柔讓安西陶醉,只要待在她身邊,安西就能感到放鬆。只是,一名陪酒小姐與駐台日籍人員又能有怎樣的未來?

    葉山勝一郎與呂耀宗──葉山勝一郎,道地的灣生。在台灣出生、念書,直到高中畢業,日本戰敗,才與妻子曜子返回日本。六十年來,他並非不掛記著台灣,只是,呂耀宗這個台灣人,讓他雖然想念台灣,卻也不敢提起台灣。直到妻子去世,才又讓他興起了再訪台灣的念頭。

    陳威志與張美青──一個高鐵車輛維修員,與國中畢業後即前往加拿大留學的青梅竹馬張美青再度重逢時,她已脫去當年的稚氣,也不復見從前那股好勝爭強的男人婆模樣。重逢的悸動,在面對受日本男友遺棄,獨自承擔未婚生子的美青時,兩人間又會湧現什麼樣的情愫?

    【名家推薦】
    鮮明地描繪出所有人的連續劇

    「雖然故事是以建設台灣新幹線的計畫為中心,但主題重點卻不在建設時的秘辛,而是周圍所有人的連續劇。除了佩服作者寫活了各式人物以及各種人生的鮮明筆調與出類拔萃,更令我激賞的是,這本小說,讓我許久以來已忘卻的、閱讀小說時的喜悅又重新復甦了。閱讀這樣的小說,雖然其中沒有任何一樣華麗的道具,但這就是小說。」
    ──文藝評論家北上次郎《日本經濟新聞》晚報2012年11月28日

    浮現眼前的台灣情景
    「『路』這個有著溫柔又和緩音韻的標題,可以說完全表現出了這本長篇小說的一切。
    故事的開頭,是台灣的高速鐵路建設,決定採用日本新幹線技術而沸騰著喜悅的辦公室風景。終於要開始建設後,令人想到之後將會展開圍繞著主角們的『計畫X』中血汗與眼淚交織的故事。然而,書中卻幾乎完全沒有出現冷肅的商業內容,反而是由日台交流所交織而成的各種人間面貌。
    在書中所登場的日本人與台灣人,很明顯地是兩個對照。包括主角在內的日本人都顯得很緊湊,而且或多或少也都帶著心靈的創傷。相對的,台灣人則對自己所處境遇較釋然、明朗,不拘泥於小事。故事詳細描繪了受到南國特有寬大性格與溫暖氣候所包圍著的日本人,其糾結的內心漸漸獲得治癒的過程。
    某個周末的早晨,一如往常般走在台北街頭的春香感覺到:『此處凝靜的景色,是世界上最美麗的街道。』雜亂的風景,緩緩流動的時間,還有在那兒悠然而居的人們,再沒有比這更巧妙的筆法了。閱讀完這本書後,不只可以給人心靈上的平靜,更會讓人想要試著立刻去體驗台灣的風土民情,真是有著不可思議魅力的一本書。」
    ──經濟學者?慶應大學教授中島隆信

    【讀者推薦】
    「曾留駐台灣的人若讀了本書,恐怕會忍不住哭泣

    書中對台灣的描寫、日本人對台灣所感到的不協調感以及愛情或是參雜著這兩者而難以言喻的心情,這樣的描寫真是太棒了!」
    --huragirl

    以多重結構而寫成的,對台灣的愛與路
    「舞台是台灣,是在1990年代計畫台灣新幹線的建設工程中隨之並行的四人故事。日本與台灣,窒礙重重的新幹線工程、交錯的四人人生。這雖是本結構多重的小說,卻一點破綻也沒有,作家的筆力真是不簡單。在最後一章,雖沒有詳細寫到,但卻也能看出四人各自找到屬於自己的『路』。那情景歷歷在目,讓人深刻感受到沉靜的感動。這是本集結了吉田先生對台灣深刻感情的作品。」
    --hiroshi

    如同永恆的時間
    「這是將非常喜愛台灣的人的心情,毫不保留地代為寫出的一本書。可以想像,若沒有相當的感情,是無法寫出來的。我真不知道,原來吉田修一竟這麼喜愛台灣。將開通台灣新幹線這個聯合日台的大企畫以數字低音,演奏出各式各樣的旋律(人世模樣)。雖然吉田修一本來就是會將『看起來不經意的事情描寫得很戲劇化』這類擅於描繪場景的作者,但這回,卻有著若非台灣就無法成立的無奈、美感,不,或者更該說是一種淒涼般的味道。讀完後讓人非常地想去台灣。雖然有段時間沒去了,但腦中卻浮現出那兒的某人是否仍健在?某處的店家如今是否還在?像這類令人感到懷念的容顏或風景。」
    --Edgar

    「台灣人與日本人的男女老幼,其各自的路互相靠近又遠離的交錯著。隨著台灣高鐵計畫的進行,彼此間互相綿密交織又分開他去的各自的心的模樣,強烈的震撼了我的心。書中仔細描寫了台灣街道中的空氣與人們的模樣,讓人忍不住想拍膝叫好,我只能想到,作者是居住在那兒的。對於稍微對台灣有些了解的人來說,若想要到各處的街道走走看看,或許也可藉由閱讀這本書而獲得些許趣味。」
    --Noelle

    「以台灣與日本為舞台,纖細地描寫出台灣新幹線導入日本技術時所與之糾纏的人事模樣長篇小說。這部作品,比起計畫的成功,極為細膩的人際關係描繪與心理描寫,才更是引人注目、令人印象深刻的。」
    --??

    「是一個以與台灣的關聯為主軸,各個人物專心一志活出自己人生路的故事。珍重過去,活在當下,我從登場人物那兒獲得了力量。」
    --???

    「是在描寫將新幹線導入台灣的公司員工與其周邊人物的七年間故事,雖然是結合在一起的故事,但卻能讓人層層疊疊地體味到日本與台灣間各種土地、各色人生等,有種令人覺得不可思議的讀後感。」
    --Junnko Simmura

    「原以為是以台灣建設新幹線事業為中心,並描寫出與之相關聯的人物故事商業小說,但該內容卻不以商業為中心,而是通過建設事業,描寫出日本與台灣這個國家有著深刻交情的人們以及在那居住的人們的日常。本書中心是台灣這個極具魅力的國家,以及蘊藏著各自戀愛感情而發展的各個主角。是一部不會讓人太過投入,卻也不會感到過於冷漠,能令人帶著好感去閱讀的作品。」
    --??

    「這是部讓我非常感動的一部作品。隨著長大成人,我們會放手本來擁有的東西,也會放棄曾經想要擁有的東西。我們是無法獲得所有、所有東西的。然而,在那之中,若只留下了簡單而非常珍視的
    CONVERT BREAKS: 0



    內容簡介:

    ◆2013年全球暢銷書《生命中的美好缺憾》作者約翰‧葛林一鳴驚人的出道作品。
    ◆榮獲2006年普林茲文學獎大獎,獲選《洛杉磯時報》年度好書、《書單》編輯嚴選好書、《科克斯書
    CONVERT BREAKS: 0



    內容簡介:

    村上春樹的作品《舞舞舞》裡面說著──
    「就跳舞吧!只要音樂還響著的時候,總之就繼續跳舞啊。」

    一間咖啡館裡,有人在等待、有人失去了些什麼、有人活在過去裡、有人在未來的抉擇中徬徨,有人陷在八卦風暴、有人無心闖入了三角戀、更有人癡迷地在等待今生來世的相遇,在這些迷惘中,在時間的流轉裡,還是要堅定地有著屬於自己的舞步。

    在這間巷弄內的小咖啡館裡,七段不同的故事,在這人來人往的都市中,每個人或許有同樣的恐懼、愛和寂寞,都將在這間咖啡館裡展開,有著無形的連結。

    以長篇小說《未來,我是你的老婆》,攻占各大排行榜冠軍的暢銷作者H,所創作的第一本短篇小說,巧妙地用都會人最密不可分的咖啡館,在這樣狹小的空間裡,交錯著共同的夢和不同的人生。

    序跋:

    前言 我的「恐咖症」

      三十歲之前,我其實患有──「咖啡廳恐懼症」。

      或許這世界上根本沒有這種病啦,但是對於一直無法搞懂咖啡究竟是哪裡好喝的我來說,走進一間全球性的連鎖咖啡店裡面,面對著似乎動不動就可以流利講出英文的服務人員們,我的緊張,就會浮現。或許一來是因為通常來這種地方,我都是為了配合身邊的人,因此我不點咖啡,而臉皮薄的我就會自己在心裡面亂想:「店員一定覺得我很挫,來這樣的店裡竟然不點咖啡?!」二來是因為我自認很本土,面對疑似很洋派的陌生人時,通常會自動閃躲。但是沒想到,竟然會有一間店裡面的服務人員,都以洋人作風著稱,因此,可以不走進這樣的咖啡店,我就會盡量不走「近」。

      年輕時候以為喝咖啡的這種風潮只會是一時,只要熬過一段時間,應該就不會處處遇見。萬萬沒料到,原來這不是一股吹進台灣的流行風,而是像速食店一樣的全球化現象。

      但,我依舊抗拒。

      回過頭審視自己內心對於此種反應的檢討,我發現我不能接受的是一種沒有根據的流行,沒有瞭解的盲從。我並不想因為別人喝咖啡,就開始喝咖啡,就像我不欣賞那種跟著別人美感而去調整自己鼻樑的小女生,只為了迎合別人,卻失去自己的特色。

      這一兩年,年紀大了,體驗多了,感觸深了,勇氣也堆積得高了些。於是在另外一次的機緣下,被一個二十幾年前的老朋友,帶進了一間和我以往認識的「連鎖咖啡店」不同風格的小店裡面。在那裡,我重新接觸咖啡,並且重頭認識。

      選擇咖啡豆產地,研磨,煎焙,之後開始聞香,品嚐,餘味……聽著服務人員和我解釋不同產地的咖啡,有著不同的味道與風格,我按著被教導的方法,生平第一次用心地飲用咖啡,沒有恐懼,只有新鮮。在喝了不同莊園產地的咖啡之後,我逐漸能夠瞭解,為甚麼喝咖啡是一種深度的探索,為甚麼以前在電視上廣告宣傳咖啡的那些文案或是台詞,會講得如此深層而有文化。

      當然,電視上那些咖啡賣的依舊是大眾的口味,它的口味不需要深,卻需要廣,但它的內涵,卻需要利用同樣名為「咖啡」的真咖啡來站台,讓每個人可以一方面在口中享受大眾飲料的味道,另一方面卻在心中憧憬著某個莊園產地的風情。

      喝完一口咖啡竟然會有回甘的滋味,我想,這種咖啡會如此令人喜歡,就因為它和人生,是如此的相似吧……

      寫完這本書之後,我依舊不喝咖啡,但我希望,可以藉由咖啡館裡面的人事物,讓大家再次體會一下不同的人生。

      這是H的第十六本書,第十三本小說。老話重提,如果這本書可以讓你在生活裡面產生一些平常不曾有過的感受,那麼這本書,就有了它存在這世界上的意義與價值了。

      我是H,希望你會喜歡這一本我在2013年裡面的最後一本小說。

    目錄:

    前言 我的「恐咖症」

    小羽的自行車第一話

    安和65第1話

    安和65第2話

    安和65第3話

    安和65第4話

    「大人物語」的物語第一話

    「大人物語」的物語第二話

    「大人物語」的物語第三話

    黃老先生第一話

    黃老先生第二話

    黃老先生第三話

    小羽的自行車第二話

    一號來賓第一話

    一號來賓第二話

    一號來賓第三話

    阿善師的情書第一話

    阿善師的情書第二話

    CONVERT BREAKS: 0

    不能說的病歷書

    「46xx / 46xy」是我的身體密碼。
    每一千六百六十六個人,就有一個人跟我一樣,
    即使如此,我還是覺得孤單……

    【內容簡介】

    書未上巿,即獲Goodreads.com 讀者四星半好評,爭相傳閱!

    我叫麥斯.渥克,今年十六歲。
    男人、女人都愛我,
    眾人眼中的金童男孩!

    【個人病歷書】

    姓名:麥斯.渥克(16歲) 身高:一八○(外形俊美)

    ◎零歲,出生◎
    母親看著美麗的嬰兒卻大哭失聲,嬰兒的器官……
    ◎一歲,全身檢查◎
    局部器官拍照、抽血檢驗、基因體測試
    ◎二歲~十二歲,每年定期追蹤◎
    注射賀爾蒙、X光掃瞄
    ◎十六歲,強暴案◎
    服用左炔諾孕酮、妊娠中止手術

    一宗最不可能的強暴案,讓為人稱道的家庭深陷黑色風暴!
    父親被迫放棄政途,母親變成可憎的控制狂。
    一個令人心疼不已的美麗男孩,苦守著不能說的悲傷祕密,
    為了有尊嚴地活下去,所以愛他的人都必須受到傷害……

    ◇愛的相反不是不愛,而是傷害的謊言?
    ◇每個人的身體都住著兩個人,你確認你過得是你以為的人生?

    品學兼優的麥斯有個祕密,身為精英階層的父母親認為這是一件不可告人的事,因此絕口不提。這個祕密只有母親的好友謝絲阿姨和她兒子杭特知道。

    一個平常的夜晚,因為酒醉的杭特闖入麥斯房間而發生意外。

    母親偏執的控制欲、朋友的不認同、同學的流言蜚語,親情、愛情、友情的糾結。自此,麥斯不能說的祕密開始有了裂縫……

    如果每個人都有一個無法說出口的事,
    隨著故事的進展,你也會在其中找到自己內心的影子。

    這是一個關於身分認同、恐懼與愧疚、傷害與原諒的故事;也是一個關於父母對孩子影響的故事——包括父母對兒子的愛、奉獻與謊言。

    【本書人物關係介紹】

    ★麥斯(兄,十六歲,主角):金髮綠眼,品學兼優,個性溫和又善良,同學眼中的花美男、完美金童。一個突發的意外事件,一個不能說的身體密碼,打亂他的美好青春。

    ★史帝夫(夫,四十四歲,議員):個性沉穩,深受當地住民愛戴。一心一意參選國會議員。對於家庭的祕密與配偶持相反意見。

    ★凱倫(母,四十二歲,律師):美麗優雅的外表下,藏著自律嚴謹的個性,卻又極度沒有安全感。長子的意外事件引爆她的多年來隱忍的控制慾。

    ★丹尼爾(弟,十歲):天真無邪,崇拜哥哥。最喜歡打電玩,願望是將來可以改造機器人。看似單純卻聰明又體貼。

    ★絲薇(麥斯女友):漂亮女孩,個性浪漫又古怪,喜歡一個人獨處和寫新詩。意外撞見麥斯至醫院求疹,而心生愛慕。

    ★雅琪大夫(醫生):專職家庭醫師,協助麥斯的醫療問題。

    【作者簡介】

    艾碧嘉.塔特琳Abigail Tarttelin

    出生於一九八七年十月十三日,英國。

    艾碧嘉為演員兼作家。成長於英國東北部地區的她,自八歲起便參與許多戲劇演出。十四歲時,她便躋身英國國家資優教育學院百位成員之一,她在學術上優異的表現,達到全國前百分之五的好成績。隨後在GCSEs中學會考中拿到十項優等,與高級程度會考A-Level中得到五項優等。

    十六歲起,艾碧嘉加入英國國家青年劇團接受訓練,到了二○○七年時,便在戲劇演出中擔綱主角。其後艾碧嘉便前往法國紐約電影學院深造,主修「影像表演」,並出演二十多部短片。在這些電影之中,有一部是紐約藝術家泰瑞莎洪執導的《La Goede》,成為紐約、洛杉磯和史特拉堡短片影展正式競賽片。她也演出了藝術家艾薇塔蘿冰森執導的短片《壓力》,獲得廣大迴響。艾碧嘉目前也與華府一家設計公司「Dissident Display」有電影計畫上的合作。

    到了二○○八年,艾碧嘉參與電影《蝴蝶紋身》的演出,這部電影改編自菲力普普爾曼(也是《黃金羅盤》的作者)所著的同名小說;這部電影於二○○九年在英美各大電影院上映。在此同時,艾碧嘉也參與英國黑幫電影《傑克說》的演出,這部電影也是英國演藝界至寶麥克瑞德的最後一部電影;此外,艾碧嘉也是電影《Schrodinger’s Girl》中三位女主角之一,這是一部有關量子隧道與跨空間旅行的科幻電影。這部電影於二○○九年,在加州聖地牙哥的動漫獨立影展中,以正式競賽片首映。她精湛的演出,也讓她獲選英國《電影萬花筒雜誌》二○○九年的「不可錯過新星」。

    英國倫敦版權公司Conville & Walsh的文稿代理商喬恩文於二○一○年將艾碧嘉的第一本小說《Flick》賣給了英國出版商Beautiful Books。本書已於二○一一年四月七日上市。艾碧嘉也參與了瑪克洛克執導的劇情片《Three Stags》及二○一○年的雙語驚悚片《計程車司機》拍攝。《計程車司機》一片於二○一零年的秋天,先後於牛津國際影展與受奧斯卡獎認證的聖路易第十九屆國際電影節中,以正式競賽片身分亮相。

    碧嘉目前住在倫敦,她的興趣是在世界各地旅遊與工作。

    【譯者簡介】

    董晏廷

    淡江大學大眾傳播學系畢業,英國Nottingham Trent University電視新聞碩士,曾擔任國際新聞編譯工作,擁有許多電影、電視翻譯作品,現為專職譯者,譯有《伊莉莎白》(Elizabeth, the Queen by Alison Weir)一書。喜歡與語言有關的一切,享受文字為生活增添的樂趣。

    【名人推薦】

    S.J華森(《別相信任何人》作者)強力推薦
    「《不能說的病歷書》是非常了不起的作品!是一本情節濃烈、充滿機智的鉅作!」

    「艾碧嘉.塔特琳是一個膽大心細的作家 。她在《不能說的病歷書》一書中,以文字權衡一個令人憂慮、憐憫的家庭肖像的危機時期的到來。結局時而殘酷時而溫柔,十分令人折服!」-(Emily St. John Mandel,《The Lola Quartet》作者)

    「艾碧嘉.塔特琳寫下了一本令人難忘的小說。《不能說的病歷書》從翻開一頁開始,便緊緊勒著你的喉嚨,一直到絕妙高超的結局才肯放手。故事中的主角麥斯.渥克是個俊美的金星,你會為了他找出事情的根源、為他哭泣,為他擔心,時而為他生氣,但保証永遠不會忘記他。角色設定從果斷的凱倫(母)、冷淡抽離的史蒂芬(父),到虛情假意的杭特(好友),全構成了麥斯的小宇宙,一一被寫進完美的小說敘述裡。《不能說的病歷書》的對話是如此真實,節奏一如快速的隱形轟炸機。塔特琳從故事一開始便下了咒語,她寫了一本超出了書頁、直探,並停留在讀者內心深處的小說,沒有人能離開,也沒人被遺忘。《不能說的病歷書》是一本不可多得的優秀小說,塔特琳也是一位才華洋溢的作家。這本書值得好好閱讀及珍惜。」-(Lorenzo Carcaterra,《Sleepers》和《Midnight Angels》作者)

    「《不能說的病歷書》以成熟的謊言快速包裝一段成長中的憾事和祕密。艾碧嘉.塔特琳將銳利的美聲寫進這本迷人、發自內心寶藏的小說。」-(Dean Bakopoulos,《My American Unhappiness》作者)

    「《不能說的病歷書》直擊了關於家庭,身分,悲劇和希望的非常重要的筆記小說。故事中堅韌不拔的人性和充滿令人驚喜的現代感,艾碧嘉.塔特琳的美國首部小說,已經證明了她是一個擁有非凡智慧的作家, 她讓故事中的一切情節看起來那麼容易閱讀。塔特琳是貨真價實的作家。」-(Rachel Shukert,超級粉絲)

    「《不能說的病歷書》是一個戲劇性、深入調查複雜性別的故事,一個溫暖。人性化的成熟故事。多虧了麥斯這個迷人的角色,他絕望尋求認同的過程是如此扣人心弦。麥斯迷人的情感,著實令人難忘。」-(《書單》雜誌)

    「我手中握著精美的書封,艾碧嘉.塔特琳的《不能說的病歷書》是一本充滿勇敢、深入社會探索、性別身分,以及其各方探索、挑戰的好書。」-(Sahar Delijani,《Children of the Jacaranda Tree》作者)

    「扣人心弦的一本小說!」-(《Cosmopolitan》時尚雜誌)

    【內容試閱】

    現在是週日晚上十一點十分,我早該睡了,但仍醒著。我父母正在晚餐派對。以一群沒什麼朋友、很少歡樂享受的成年人來說,從他們那高亢誇張的笑聲聽來,顯然正陷入美好愉快的夢幻之中,短時間內不會離開客廳了。

    所以我沒睡。我正在做一件事,一件全天下十五歲男生只要逮到機會,確定父母不可能突然闖進房間就會做的事。我將一隻手往下探到大腿處,眼睛閉著。幻想著自己正與某人親密愛撫。目前為止,每次我這麼做時總會在腦海這樣想著,也許在我真正的人生中,再也沒有機會進一步與任何人親密接觸了。我是說,其實我也很想。但你知道……我可能永遠也沒有機會。我是說……上床。所以我不想太認真地去思考這件事。

    但我可以好好地幻想親吻的滋味。親吻的感覺真好。我當然可以自由地與人接吻。而且我早就已經嘗過幾次絕妙的吻。幻想親吻的感覺,並不會帶來那種「萬一我永遠不能……」的刺痛。我愛死了接吻的感覺。

    我在腦海裡幻想著性愛情節,接著往後一躺,倒在學校的草地上。我的雙手從腳上游移到我的敏感部位。其實我不知道怎麼樣才能高潮。我通常很難達到高潮,因此這麼做只是因為舒服,只是想愛撫我的敏感部位。

    我轉向側面,頭髮柔順地滑過我的臉龐,這個畫面實在太勾人了。我決定嘗試前所未有的探索,我吸吮了我的小指,然後手順勢而下滑過我的腹部。

    這非常有效。也許是因為我很少這麼做,也可能是因為這是新招。這是個祕密。我將臉埋在枕頭中輕輕呻吟,深深地吐著氣。

    「你在幹嘛?」

    「可惡!」我轉頭往後看,並將我的被子拉了過來。

    「媽的!」那個人背著走廊上的光,讓我看不清,他站在房門口,用手摀著嘴低聲笑著。

    他將房門掩上,慢慢地走到有光的地方,我這才看清是杭特.佛森,我爸媽的朋友莉雅阿姨與愛

    德華叔叔的兒子。杭特念本地的第六級學院,在他今年稍早輟學以前,我們一直在同一個足球隊踢球。

    現在他整日在市中心遊手好閒,和一堆未成年的不良少年廝混、抽大麻、喝酒。凱特曾偷偷告訴我媽,杭特的功課嚴重退步,暑假時甚至還曾因為蛋洗私人住處而遭到逮捕。

    我不抽大麻。就算我想,我爸媽也不可能讓我這麼做。他們需要我有亮眼的表現。他們都是律師,工作勤奮,如果我做了和杭特一樣的事情,一定會被記者報導。我和媽偷偷把這樣的行為稱為「做哈利王子那種事」。

    「你可別做哈利王子那種事來丟我的臉啊!」她說。

    我當然不會。但看來杭特會,而且他已經做了。

    杭特身材高壯、皮膚黝黑,我覺得他長得算帥。他那內雙的眼睛在我房裡的陰影下,看起來特別陰沉。還好有窗外的月光,我才能略微看出他的身形。黑與灰幾乎就是他的代表。他不懷好意地對我笑笑。

    「喂,你!」他說。

    杭特的媽媽和我媽從年輕時就是好朋友。杭特自然而然就變成我沒有血緣關係的「表親」,彷彿天註定般,自幼我們就是最好的朋友。他知道我所有的祕密,包括那個祕密,那個只有我家人才知道的祕密,因此在某種程度上,從小我就被迫要討好他。他比我大一歲,在我們的友誼關係中他總是略占上風。烏髮黑眼的他總是帶著謎樣的保護色彩,我則擁有一頭陽光般耀眼的金髮,心胸開闊、誠實,從小到大,每每陷入杭特惡作劇的陷阱,因為他總知道我的祕密,而我對他卻一無所知。儘管如此,我一直將杭特視為生命中的摯愛。看了︽天鵝與鸚鵡︾一書後,我總是希望杭特能永遠站在我這一邊。看了︽魔鬼終結者︾第二集中的約翰.康納,就讓我想到杭特。有一次我們去媽媽小時候居住的約克郡,杭特親手雕刻了一艘木船給我,讓我在湖上放行;教我玩小熊維尼中的拋樹枝遊戲,在狂風不止如鬼哭神號的夜裡守在我身邊的,也都是杭特。在我還是家裡唯一的孩子時,杭特對我來說一直是大哥,有了弟弟之後,我們無論好壞都是永遠的朋友。

    不過在這個時間見到他,還是讓我有點詫異。我們已經幾個月不說話了,上一次說話,大概是新年期間,兩人醉醺醺地聊了一點關於性的話題,當時我們和家人一起去瑞士滑雪度假,當時杭特突如其來地發了一場脾氣,隨即又和緩下來,接著叫我:「滾開,娘砲!」

    「你和多少人上過床了?」我記得這是我對他說的最後一句話。當時我不懷好意地笑著,故意在他耳邊問了這個問題──因為我們的爸媽都在隔壁房。

    「人?」他說著奇怪的話,接著站起來,緩緩地往屋外走去。他用一種沙啞的聲音對我吼:「滾開,娘砲!」

    九個月過去了。

    「你來我家做什麼?」

    「我來接我爸媽。」杭特手中拋接著一串鑰匙。「他們喝醉了。你爸媽也是。」

    杭特走到我身邊。在黑暗中,他的步伐顯得相當有威脅性。他踏著一種奇怪的步伐,彷彿狼一般的姿態。他停在我面前約一公尺處,手上提著一只帆布背包。「我跟他們說離開前想跟你打個招呼。你爸媽答應了。」

    「喔。」

    杭特咧嘴一笑。「你剛剛在……」

    「我沒有。」我不知為何無緣無故這樣回答,顯然這是唯一的答案。

    「我看到了。」他停頓了一會兒。他舔了舔嘴脣。「你可以?」

    「當然可以!」我不高興地回他。

    「抱歉。我沒有汙辱你的意思。只是……這應該是男生的事,不是嗎?」

    「喔……」我支支吾吾地,臉瞬間脹紅。「呃,我猜是吧。」

    「沒關係,」他坐在我的床沿,於是我無意義地用棉被與床單遮住曝露在外的腿。「這沒什麼好羞恥的。」

    「我知道。」我皺了皺眉。

    「我是說摸你剛剛摸的那邊。」

    「什麼?你在門外偷看多久了?」

    他露出不懷好意的笑容。「可以給我看看嗎?」

    「呃,不可以!」

    「算了,」他笑了起來。「我也不是真的想看,我只是……因為我看到你在摸它。」他停了下來,直勾勾地看著我。

    當他說出『它』這個字時,我的喉嚨緊了一下。我不喜歡『它』這個字眼。

    接下來的時間只聽見我們兩人沉重的呼吸聲,安靜的房裡滿是詭異的氣氛。窗外一臺車呼嘯而過。

    「我不會告訴任何人。」他說,但語氣聽來頗有威脅意味。我抬頭望著他,他卻笑著。

    「滾開。」我喃喃地說。

    「噢!」他舉起雙手假裝要保護自己,接著又把手放回膝上,然後聳聳肩。「我只是有點訝異。我以為你不會摸自己。」他特地強調了「你」。

    想到這裡,我聳聳肩,臉再度漲紅。「噢,好吧,抱歉。」(「幹嘛說抱歉?」我自問。)

    杭特環伺我的房間,眼光裡帶著一直以來的主導意味,尤其對我的生活和我的東西。他一直都是我們之間的領袖,有時甚至是個惡霸。他又高又壯,充滿肌肉力量。我身上只穿著一件T恤,蓋著棉被,此時的我更覺得自己在他身邊矮了一截。杭特身穿一件Polo 衫、牛仔褲,腰間的皮帶環上還扣著一個重金屬風

    發表迴響