我從未停止愛你產品介紹

Posted on Posted in 文學、人文、電子書文學小說-翻譯文學



內容簡介:

◆法蘭克福書展最受矚目德文小說,初試啼聲之作即賣出28國版權
◆出版後迅速登上暢銷榜,獲德國「書友網」(LovelyBooks)愛情類小說讀者票選獎
◆分合糾結更勝《真愛挑日子》、《質數的孤獨》與《時空旅人之妻》

如果我們錯身而過,在原地等我,我會用一輩子的時間找到你

首部作品即令德國文壇驚豔的浪漫天后
寫出一段媲美紀優.穆索的揪心之戀

【精采內容】
微笑,是為了掩飾沒有結局的等待,淚水,是為了追逝難以回首的錯過。
當等待的結果只是一再錯過,還有什麼值得我們一生守候?

朵拉的世界甜得只有巧克力,路卡則喜歡檸檬酸苦的口感。
還不知道愛情該是什麼感覺,只知道好喜歡就這樣一直在一起,直到分離來臨──那是初戀的最後一天。

原來失去愛的滋味就像沙灘上的漫漫長日。
十六年過去,他們各自認識了愛情,但心底總有個想不起來的名字。
──而重逢,則來得太讓人措手不及。

戀人的雙脣不知疲累,軀體緊緊交纏,他們以聶魯達之詩互訴情衷──但命運狡獪得並不放過他們,這次他們面臨的,是如生死兩隔般的分離……

當愛僅僅錯失了那一秒,緊擁的兩顆心卻不得不放手,路卡最後一次低喊:「朵……」然後便陷於黑暗之中。

數十年過去,如何相信一切還不會太晚?

「愛情中最抱歉的不是我不愛你,而是不能愛你。」

這是一個關於永恆與當下,命運與抉擇的故事,只因為仍愛著,所以甘心等待。
一對跨越半個世紀的戀人演繹了詩意、夢幻、憂愁種種生命滋味,而最終想要證明的是:愛是珍貴的東西,足以改變一個人的生命。

【專業推薦】
◎彭樹君(作家)
◎王淑芬(作家)

【好評推薦】
「克羅埃西亞出身作家的德語小說處女作,迅速吸引了國際各大出版社的目光。這是書市少見的現象,文壇發現的新星。」
——MADAME

「《我從未停止愛你》這樣的愛情故事有可能看似老套,但作者的語言和說故事功力使它超越窠臼。」
——nahaufnahmen.ch

「作者以不尋常的精鍊短句和對話鋪陳這個故事。她同時運用神話故事主題、文字的反覆、驟然的斷句,構成獨特的寫作風格。《我從未停止愛你》這部精彩的小說遊走於嚴肅與通俗文學之間,它的文字風格相當具有企圖心,卻仍然十分容易閱讀。」
——巴伐利亞州電視台(Bayerisches Fernsehen)書評

「每個愛情故事都是獨特的,但在文學的範疇裡只有少數能被稱為「美妙的愛情故事」。《我從未停止愛你》可能就是其中一個。這個愛情故事從主人翁幼稚園寫起,綿延到他們的後代。
——黑森邦公共廣播電台HR 1」
.
「如詩一般的語言,訴說了偉大的愛情。」
——《紐倫堡新聞報》(Nurnberger Nachrichten)

「扣人心弦,讀來教人屏息。」
——《布朗斯威克日報》(Braunschweiger Zeitung)

「這對戀人的故事 ──微妙、生動,令人難忘!」
──讀者Lesegenuss

「一本唯美、聰慧但有些傷感的書,它昭示了克羅埃西亞的靈魂,也證明愛情是非常非常珍貴的東西。」
──讀者Xurf

「作者寫了一個美麗動人的愛情故事,充滿了詩意和浪漫。我喜歡作者的詩句風格,走了一遍克羅埃西亞之旅。這本書讓我想著,愛是珍貴的東西,足以改變一個人的生命。」
──讀者Simone

「這本書是不是真的『只是』虛構?在我看來,沒有人會這麼想。誠實而透明的情感,如此悲慘,如此感人。我彷彿真的曾見過朵拉和路卡這兩個人。」
──讀者zeilenreisende

「如果我們能深入這不尋常,但仍然精彩優美的敘事語言,一道無法迴避的暗流。我會推薦這個苦樂參半的愛情故事。它是真正揪心的作品,毫不俗氣。」
──讀者 Bucherwurm

「書中經歷的情感和事件本身,會讓你覺得這是個令人信服的故事。你可以感受到他們生活中的喜悅、愛、悲傷和憤恨。」
CONVERT BREAKS: 0



內容簡介:

◆諾貝爾文學獎得主 柯慈盛讚「一部獨創性超乎尋常之作」
◆美國藝術文學院 羅森塔爾基金獎
◆德克薩斯文學協會 特納首作獎
◆每月一書俱樂部首選好書
◆《出版人周刊》、法國《世界報》、亞馬遜網站 年度最佳書籍

當你殺我時,拿走了我的一切。
我的家,我的妻子,我的小孩。
你一定連我的寬恕也要嗎?

等我跑回村子,所有東西都不見了。十幾個工人將所有回憶都裝上卡車,正準備開走。「喂!喂!」我追在他們後面大叫:「你們要把那些東西帶去哪裡?」但他們不停。所有房子前面,散著一堆堆的誓言和承諾,全都破成了碎片。我怎麼看得見那些東西的,我無法告訴你。
我抓住他們的肩膀,懇求他們。他們打了個寒顫,用手比畫十字,嘴裡喃喃念起咒語。這些人是農民,很迷信的。但除此之外,他們沒有任何反應。這時我才了解到,我死了,我已經死了。但為什麼我沒有到來世去呢?

傳來一聲劃破夜空的刺耳聲響。

我抬頭。
看見渾圓的滿月正從天空往下掉。

【本書特色】
靈感源自於猶太人種族大屠殺的這部作品,作者喬瑟夫‧史奇貝以出乎意料的敘事角度,結合了幻想與現實,大膽、獨特、睿智,創造出絕無僅有的奇異氛圍,在生與死的夾縫中,窺見世界背面的蒼白風景。

彷如死靈輕聲朗讀的床邊故事,溫柔而憂傷地填補死者消逝後,在生者心中留下的沉默空缺。
「在猶太人的思維裡,我們被教導將發生在自身上的所有一切視為祝福,無論是好事或壞事。這不是一件容易的事,但無論如何,我希望這本小說是一本祝福之書。」透過這本作品,我們看到一位想像力、機智和天賦過人的作家的誕生。喬瑟夫‧史奇貝以洞察力和人性光輝,喚起對二十世紀那個最黑暗年代的記憶。

【專文推薦】
◎吳明益(國立東華大學華文系副教授、作家)
◎張守慧(文藻外語學院德國語文系副教授)

【好評推薦】
「這本小說處女作,顯示出作者高
CONVERT BREAKS: 0



內容簡介:

◆本書為麥田於2012年出版的《觀鳥大年》改版書!
◆本書由國立臺灣大學森林環境暨資源學系丁宗蘇副教授審定,並針對書中隱而未現的文化背景知識(北美賞鳥史文化等)新增相關注解
◆本書電影版權由20世紀福斯電影公司取得,導演大衛‧弗蘭科爾執導,實力派演員傑克‧布萊克(飾演米勒)、歐文‧威爾遜(飾演柯米多)、史提夫‧馬丁(飾演拉凡登)共同擔綱演出。
◆《舊金山紀事報》、《國家地理歷險頻道》、《洛杉磯每日新聞》、《丹佛郵報》、《娛樂週刊》、《出版人週刊》、《邁阿密先鋒報》、《鳥人雜誌》、《奧杜邦雜誌》、《洛杉磯時報》、《書單》等各大媒體強力推薦!
◆亞馬遜讀者4.6顆星評!

集冒險故事、神祕文學和自然報導文學之作
鳥迷(Birders)必讀經典

誰能料想到賞鳥能夠如此殘酷又有趣?

獲獎記者馬克‧歐柏馬西克以動人有趣的敘述手法、高超的說故事技巧,呈現三個狂熱男人的二十七萬五千哩長征。他們汲汲求勝,奮力爭奪北美史上最偉大──或許也是最糟糕──的一場賞鳥比賽勝利;即使是一般人,也會為那些旅行、試鍊和鳥兒而著迷不已,直到知道誰贏了競爭才願意放下書。

【精采內容】
◎他們幾乎沒有共同點,唯一的連結,是對鳥類的偏執迷戀。
──這是擁有古怪迷戀的人,百折不撓的精彩故事。
每年一月一日,有一群古怪的人為了名為「觀鳥大年」(Big Years)的高度競爭性賽事,展開橫越北美的衝刺──這是一場盛大、所費不貲,偶爾兇狠激烈的三百六十五天馬拉松式賞鳥競賽。對於三個男人來說,一九九八年的觀鳥大年更是刷新北美觀鳥紀錄的艱苦戰鬥。

為了千載難逢的稀有鳥種,他們在美國東西岸之間馬不停蹄往返奔波,在這些狂熱的朝聖之旅,他們敢於履足烈日炙烤的沙漠,深入蚊蟲出沒的沼澤,在汽車旅館體驗人類所知最凹陷不平的床墊……。在這個與時間賽跑、空前的一年,其中一人最終締造後人難以超越的輝煌紀錄,且至今無人能及!

◎主人翁介紹
柯米多 白手起家的屋頂翻修包商,已是一九八七年觀看了七百二十一種鳥的紀錄保持者,卻再次挑戰比賽,打算全職「賞鳥」。他一年有兩百七十天全用來周遊各處尋覓鳥兒,一個月可花費的預算高達六千到一萬二千美元,搭機時必搭頭等艙……

米勒 領時薪的軟體工程師,必須刷爆六張信用卡付旅費、跟老爸借貸八千美元、還有週一到週五每天工作十二小時,才能兼顧工作和興趣兩者,在週末與休假日出發看鳥,並承受舟車勞頓之苦。體重破百的他,在阿拉斯加的阿圖島還得像所有人一樣,騎單車奔波於鳥兒現身地和營地之間……

拉凡登 已經六十六歲的他,體能卻仍像三十幾歲的小夥子。他的參賽原則是:一切靠自己,自己掙來的榮譽才是榮譽。不過到了一年的尾聲,為了尋找稀有的鳥種以突破七百大關,拉凡登還是雇用了嚮導。為了多看幾種海鳥,他得強忍著必然的暈船之苦出海去;為了看喜馬拉雅雪雞,他還和米勒攜手共赴內華達,花一小時五百美金的費用雇直升機……

【專業推薦】
◎丁宗蘇(臺大森林環境暨資源學系副教授)
◎方偉宏(臺大醫技系副教授、亞洲濕地水鳥普查台灣區召集人、東方鳥會台灣代表、《台灣鳥類誌》共同作者)
◎王健得(南臺灣生態攝影協會理事長、前高雄市野鳥學會理事長)
◎阮錦松(社團法人台北市野鳥學會)
◎吳建龍(資深鳥友)
◎林耀國(荒野保護協會榮譽理事長)
◎馮雙(台北市野鳥學會冠羽期刊編輯)
◎潘致遠(黑皮皮,台南鳥會資深會員、自然攝影中心網站鳥類觀察版版主)
◎羅美玉(台灣省野鳥協會理事長)

【好評推薦】
「賞鳥人常常會關心與鳥類生態相關的環境議題。或許對於環境議題潔癖的保育人士而言,不會贊同花費大量石化能源,讓『碳足跡』隨著稀有鳥類到處亂跑的作法。然而說穿了,賞鳥活動也是一種遊旅活動,換成普世的標準,旅遊是正當的休閒活動,賞鳥更是一種兼具知性與感性的旅遊活動,最為熱中此道的人將它轉化成一種競賽,更為這種活動更增加了趣味。
從這書中,看到過去自己的部分身影。個人曾參加過國內的賞鳥大賽,在美國進修的幾年間,參與數次的聖誕節鳥類調查,曾經在世界各地旅遊見識不同的鳥類。在賞鳥的世界,讓我有機會結識到愛好賞鳥的芸芸眾生,包括了王公貴族、諾貝爾獎得主、大企業家、知名節目主持人,也包括了巿井小民、販夫走卒;深入體驗一種休閒嗜好,真的可以豐富自己的人生,本書歷歷細數了許多鮮活的例子。
個人多年來參與鳥會資料庫運作,收集台灣各地賞鳥者的觀鳥紀錄,深切體認到業餘賞鳥人的紀錄在研究及保育上的價值與潛力,期待從這本書中能夠啟發本地賞鳥人一種積極求真的態度,確實的驗證自己所看到的,忠實的紀錄自己所看到的,最重要的是為了公益願意將自己的紀錄分享出來。」
──方偉宏(臺大醫技系副教授、亞洲濕地水鳥普查台灣區召集人、東方鳥會台灣代表、《台灣鳥類誌》共同作者)

「此書不僅是賞鳥人間冒險與競爭故事,有趣聞、有軼事、更有來自保育鳥類的概念,瞭解這世界上,有許多愛好自然,喜愛觀鳥的狂熱者。賞鳥充滿樂趣、等待、搜尋及狂喜,樂在觀鳥趣、悠遊天地寬。在此大力推薦您《觀鳥大年》這本好書。」
──阮錦松(社團法人台北市野鳥學會)

「每個成人心中都有個天真熱情又充滿好奇心的小孩,一旦與自己心靈深處裡的渴望接軌,不論是城市鄉鎮或荒山野地裡,大自然總有著無窮無盡的神奇魅力。」
──林耀國(荒野保護協會榮譽理事長)

「閱讀了《觀鳥大年》精彩迷人的鳥人故事,在一段段的篇章中展現出飆鳥人的算計、規畫,如何蒐集資訊,如何掌握鳥況,又與鳥迷、鳥癡,以及賞鳥人共同與鳥兒相見,使在北美的這番美妙的真實故事裡,一一地讓我看見美洲各樣不同的生態環境,美麗而有特色,同時提供著各樣的鳥種棲存期間。真心的推薦臺灣的鳥友們,展讀後,讓我們一起來推展這般有趣又能更深度的認識臺灣鳥類生態的活動。」
──馮雙(台北市野鳥學會冠羽期刊編輯)

「作者不僅描述三個美國鳥人為了成為北美地區年度紀錄保持者的競爭過程,書中還介紹許多北美地區鳥類有趣的特徵習性,也把鳥人為了看到某些罕見鳥種而會做出的瘋狂舉動公諸於世。誠摯地推薦這本書給愛鳥的人、看鳥的人、以及不懂為何鳥人如此瘋狂的人!」──潘致遠(黑皮皮,台南鳥會資深會員、自然攝影中心網站鳥類觀察版版主)

「這本書對於賞鳥人士的吸引力毋庸置疑,然而對於不熟悉這項運動的讀者來說,很快浮現一個問題:為什麼三個男人爭取在一年內看到最多種鳥的故事,會如此緊扣人心?因為這本非小說類文學作品的核心,是一個關於百折不撓的精彩故事。」
──《丹佛郵報》(The Denver Post)

「歐柏馬西克擁有出色的說故事能力……《觀鳥大年》像娛樂小說一般易於入口,對於我們這樣沉迷賞鳥的人來說,則是更富有深義。」
──《鳥人雜誌》(Bird Watcher’s Digest)

「閱讀的莫大樂趣之一在於碰上沒想過會接觸的主題,接著發現探討那項主題的作者有能耐激起你的興趣……《觀鳥大年》提醒我,對某件事專注入迷的人有可能非常有趣,即便我們和他們沒有相同的迷戀。」
──美國公共廣播電台(National Public Radio)《只是遊戲》(Only a Game)節目

「《觀鳥大年》非常有趣。再者,它讓我們也夢想拋下慣常的生活一整年。」
──《落磯山新聞報》(Rocky Mountain News)

「一年內有七百四十五種非凡驚人的鳥被目擊,認真的鳥迷會歡迎這一本深入的報導。而我(一個後院賞鳥人),我讀得欲罷不能。」
──《聖安東尼奧快報》(San Antonio Express-News)

「如果你不認為一本賞鳥書會令人不忍釋卷,《觀鳥大年》將讓你大吃一驚。歐柏馬西克掌握賞鳥最好和最糟糕的一面,以生動、精湛的史詩記述,呈現馬不停蹄追逐鳥類的喜悅和瘋狂。」
──肯恩‧考夫曼(Kenn Kaufman),《考夫曼重點指南:北美鳥類》(Kaufman Focus Guides: Birds of North America)作者

「罕見的類型:一本有關賞鳥的作品對於那些無法區分秧雞(mudhen)和鵲(magpie)的人來說,卻一樣迷人、引人入勝並富有教育性。讀來非常有趣,我根本不希望觀鳥大年結束。當這一年真的結束,我只有一件事可說:『我把望遠鏡放哪去了?』」
──雷德(T.R. Reid),《華盛頓郵報》(Washington Post)落磯山分社總編輯,美國公共廣播電台早間節目固定評論員,《歐洲合眾國》(The United States of Europe)作者

序跋:

【作者的話】

◎文/馬克‧歐柏馬西克

  
我第一次遇見鐵桿鳥迷的時候,壓根還區分不出山雀(tit)和鷸(tattler)的不同。

  
我當時還是菜鳥記者,正努力掙扎著以某種方式,以任何方式脫離輪值夜班的無限迴圈。我如果不是在跑一些觸目驚心的車禍新聞,要不就是忙著為鐵道調車場持刀鬥甌事件裡被刺死的遊民找出親人。沒有人覺得開心。

  
某個晚上,一通匿名電話打進《丹佛郵報》(Denver Post)新聞室。來電者告訴我,科羅拉多州這裡有一位全球首屈一指的鳥類專家。他是法律教授,年事已高,您應該在他離開人世前寫寫他的事。他的名字是湯普森‧馬許(Thompson Marsh)。

  
能夠在活人圈工作?我抓住這個天賜良機。第二天就致電給馬許教授。

  
但馬許教授從未回電。這著實令我心煩。在我這一行,即便是哀痛欲絕的寡婦,聽過電話留言都會回電。一個領域的佼佼者當然想要高談闊論,即使他專精的領域有點瞎。我決定追蹤這個故事。

  
我透過他的一些友人,慢慢勾勒出他的樣貌:湯普森是瘋狂的賞鳥人。為了追逐珍稀鳥類,他可以在週末天未亮就起床。他一擲千金到荒涼的阿拉斯加島嶼渡假,一邊祈禱能碰上壞天氣。他熬夜不睡等電話,然後趕往機場搭紅眼航班。放眼北美歷史,只有另外五個人比他看過更多種鳥。

  
他一面做到這一切,一面成為精明嚴苛的律師,他教過的許多學生還震懾於他的威嚴。丹佛大學(University of Denver)在一九二七年聘請馬許,他在當年是全美最年輕的法學教授。他現年八十二歲,是全美最年長的法學教授,已任職五十八個年頭。某些日子,他仍然從家裡步行四哩到學校上課。在幾年以前,他征服了科羅拉多州境內五十四座超過一萬四千呎的高山。

  
不過這個老傢伙就是不回電。

  
去他的,我暗自決定──直到他的妻子出其不意來電,安排我到他們家拜訪。

  
我準時抵達按下門鈴,他的妻子領我到沙發就座,為我倒了茶。我瞥見在她身後,面向花園的房間裡,有位滿頭銀髮的瘦高男子──正是鳥迷本人。

  
我站起身想和他握手,但是沒有被接受。法庭辯護大師低頭看著地板,不發一語。

  
他的妻子歉疚地解釋說不會有採訪。

  
「這一切讓他有點困窘,」蘇珊‧馬許(Susan Marsh)對我說,「出於某種原因,他認為這有點傻。我不明白為什麼。」

  
事實上,她知道。這位教授自視甚高,對將來登在報上的訃告內容已琢磨許久,他現在不願做任何事情來改變生平事蹟。他的妻子最後對我吐實,「他想以律師身分為人所知,而不是作為一名賞鳥人。」

  
對未來的法官從不假以辭色的湯普森‧馬許,被一隻鳥嚇得說不出話。

  
我回到編輯部,寫出一篇概括報導,講述競爭性賞鳥的奇特世界,接著回頭繼續寫命案、政客和其他一些照例令人沮喪的新聞主題。但是,我不斷地想起這位知名法學教授面對二十三歲記者忸怩不安的窘態。賞鳥究竟為什麼給人莫大喜悅,也帶來不安?

  
我無法置這個問題於不顧。多年過去,我愈來愈了解鳥類和愛鳥人士,我興高采烈地寫一些奇聞軼事。有一隻巴鴉(Baikal teal)從家鄉西伯利亞湖泊流浪到丹佛郊外的三一(Baskin-Robbins)冰淇淋店,在國際間引起轟動。有一位生物學家為鵝群植入晶片,這樣一來用不著舟車勞頓,可以好整以瑕待在家裡,透過電腦一路追?牠們從新墨西哥州飛到北極的春季遷徙。甚至推特上熱烈討論著一種新品種松雞(grouse)──北美洲百年來首度出現的新鳥種──正在猶他州某處山區的山艾樹叢裡交配。

  
我逐漸但確切地明白,我所追蹤的不僅是賞鳥人的故事。我也在追蹤鳥。馬許的迷戀成為我的迷戀。鍥而不捨地追蹤某一種稀有品種的法學教授,激發我內心深處壓抑的性格特點。

  
我需要去看、去征服。

  
這不是什麼獨特超凡的渴望。在文明演進過程中,其他人也回應同樣的基本渴望,他們航行在未知的海洋,攀登高山,或在月球上漫步。

  
至於我,我賞鳥。

  
現在的我漫步在公園裡,看見的不再是普通鳥兒。我看見赤膀鴨(gadwall)和巨頭鵲鴨(bufflehead),如果運氣真的不錯,再一隻冰鳧(old squaw)。開車旅行的時候,我抬頭看天空和專心看路的時間一樣多。只要經過污水處理池這種眾所皆知的鳥類聚集地,我總要拿出雙筒望遠鏡。有人大喊「鴨子!」的話,我會抬頭看。

  
稱我為賞鳥人(birdwatcher)不再準確,專業鳥友用這個字眼來指那些被動等待鳥兒的老女人和陸軍退休上校。我已經成為狂熱分子,一個鳥人──一個鳥迷(birder)。

  
如果湯普森‧馬許還在人世──他在一九九二年出門賞鳥時出車禍,以八十九歲高齡去世,他可能願意跟我交談。畢竟,他是我碰上的第一隻難纏鳥類。

  
今天,我可以毫不猶豫說出七種山雀種類(西伯利亞山雀〔Siberian tit〕、白眉冠山雀〔bridled tit〕、叢山雀〔bush tit〕、松山雀〔juniper tit〕、橡山雀〔oak tit〕、簇山雀〔tufted tit〕、鷦雀?〔wrentit〕)和兩種鷸(灰尾鷸〔gray-tailed tattler〕、黃足鷸〔wandering tattler〕),不過我不認為對鳥類如數家珍會讓任何人佩服得五體投地,我的妻子就肯定不會。

  
我為什麼有此轉變,很難說得明白。談論情感喜好從來不是具有男子氣概的行為,特別又涉及對鳥類的情感。但是如果我和兩個兒子在山溪旁,驚鴻一瞥一隻禿鷹的身影,很難分出到底誰最興奮──是四歲、七歲還是四十歲的那位。我看見一隻蜂鳥衝向家裡廚房窗外的餵食器,驚歎於牠的優雅和活力;我拿出野外觀鳥指南,書裡說,這種身體只有手指大小的生物,幾個星期前可能還在瓜地馬拉吸食熱帶花蜜,這樣的遷徙奇蹟令我震懾不已。我半夜在松林裡逡巡,把嘴湊上掬成杯形的手,發出咕咕叫聲,反覆幾次,接著靜靜的等待。我瞥見樹上有鳥翼撲動,然後是咕咕的呼應聲。是一隻貓頭鷹!怪醫杜立德(Dr. Dolittle)靠邊閃。我在跟動物說話。

  
賞鳥是少數幾樣從曼哈頓摩天大樓窗口或在阿拉斯加荒野的帳篷都能做的活動之一。容易進行的這項特色,也許可以解釋它何以變得如此受歡迎。一些獨一無二的鳥類生活在聖路易市(St. Louis)的街頭,在德克薩斯州(Texas)的水壩下,在南加州(Southern California)擴張的郊區裡。全球數量數一數二龐大的某種鳥類在春季遷徙期間,每天有三萬隻過境紐澤西州海岸高速公路(Garden State Parkway)附近。

  
賞鳥是不殺戮的狩獵,不會遭來懲罰報應的捕掠,不會塞爆家裡的收藏行為。帶一本野外指南走進樹林,你不再只是健行者。你是窮鄉僻壤巡邏的偵探,追?著近期來自墨西哥、南極洲,甚至紐約州的嫌犯。花時間跋涉過沼澤、攀山越嶺,或吃力穿過沙灘,你不免面對一個棘手的問題:我是來賞鳥的成年人或只是一個尋寶的小孩。

  
社會普遍接受某些年紀的人收集岩石,或是貝殼,或是棒球卡。

  
事實是,人人都有迷戀的東西。

  
然而,多數人設法自制。

  
鳥迷卻是放任自己沉迷其中。

  
當你發現自己在編製名冊,下載軟件來管理、分類和計算自己看過的鳥……很好,我已經成為無可救藥的狂熱鳥人。

  
又一個冬夜,我坐在爐火邊,翻看大衛‧史伯利(David Sibley)的五百四十五頁鳥類指南,試著背誦北美三十五種麻雀的各別特徵,我從聚精會神轉為自我懷疑:我很奇怪嗎?我瘋了嗎?我變成另一個湯普森‧馬許嗎?

  
就這樣,我決定,只有一個辦法可以徹底了解自己的狀態。如果賞鳥是在靈魂荒山峭壁紮根的狂熱癖好,我需要知道它能成長得多麼強韌。我需要研究狂熱鳥迷裡最狂熱的那些人。

  
我需要見一見觀鳥大年的參賽者。

【馬克‧歐柏馬西克訪談】

你如何找到這個故事呢?

  
我運氣不錯。身為《丹佛郵報》記者,我報導過一連串令人沮喪的新聞(從科倫拜校園大屠殺、德州七惡搜捕行動、美國環保署漠視有毒廢棄物棄置場問題到美國參議員選舉)。我需要休息。我希望寫自己的孩子也可以閱讀的故事。美國觀鳥協會總部就在我居住的科羅拉多州,我打電話過去,詢問北美歷史上成就最非凡的賞鳥人士有哪些人。我最後跟紐澤西州的一位工業建築承包商通上電話,這人的聲音低沉得像從地下三樓傳來一樣。從他口中,我第一次得知有人對鳥類癡迷到竟然會比賽賞鳥。競爭性賞鳥──多瘋狂的概念!山迪‧柯米多風趣極了──跟典型的賞鳥人形象,那種簡‧海瑟薇老小姐類型大異其趣──我想更了解一九九八年的觀鳥大年競賽。跟艾爾‧拉凡登和葛雷格‧米勒聊過他們的觀鳥大年冒險以後,我深深著迷無可自拔。

你如何選出山迪‧柯米多、艾爾‧拉凡登和葛雷格‧米勒三人作為書寫主題?

  
他們挑選了自己。這是史上頭一遭,在一年內有三個人看了超過七百種鳥。雖然一九九八年觀鳥大年競逐還有其他人參與,柯米多、拉凡登和米勒如此遙遙領先,他們只需擔憂彼此的進展。我愈深入了解這三人和他們各自的人生故事,愈是喜歡他們,不論是作為現實人物或書裡的主人翁。

有多少鳥迷競逐觀鳥大年比賽?

  
每一年有十幾位鳥迷設法看五百種以上的鳥,但是只有少數人有時間、金錢和精力可以嘗試締造北美觀鳥大年紀錄。由於北美觀鳥大年的後勤工作如此艱巨,許多鳥迷縮小夢想,在較小的區域裡競爭。數百人在居住的州境內比賽,幾千人以居住的郡內為範圍。更常見的是二十四小時馬拉松式的觀鳥大日競賽,在德州、加州之類的大州舉辦,有時會出現包機、包直升機看鳥的狀況。一些人無法抑制參與比賽的迫切渴望。加州的雷羅伊‧傑生八十一歲,身體過於虛弱無法親赴野外追逐許多鳥。所以他靠著看電視做觀鳥大年比賽,錄下並觀看了一千八百個節目,總計看了全球各地的一千一百三十六種鳥。對他來說,探索頻道的稀有鳥種比阿圖島來得更多。他畏懼家裡有衛星小耳朵的參賽者。

你是鳥迷嗎?

  
我開始這項計畫的時候,我對書寫迷戀這件事更感興趣。大多數人踩著煞車過生活。如果有人花一整年沉迷於他總是渴望做的一件事,那將會如何呢?我愈是花時間和柯米多、拉凡登、米勒到野外賞鳥,愈是感染到他們對鳥的熱情。《觀鳥大年》的這三位男人如此振奮人心。他們對人生的熱情深具感染力,他們堅不可摧的樂觀精神如此誘人,令我難以抗拒。我心悅誠服,入境隨俗。我成了鳥迷。

為什麼是鳥?這種動物有什麼特別之處,能激發如此不可思議、全心專一的愛?

  
我試過用一百萬種不同的方式問這三人這個問題。最後有一位打斷我,反問:「你為什麼愛上你的妻子?」我得出結論,那種癡迷和熱情並無法化為文字言語。就是一種感覺。鳥類是擁有精采生命故事的美麗生物。悄悄追隨牠們的芳蹤是有趣的事。賞鳥能鍛鍊你的腦子和雙腿,賞鳥是少數幾種老少咸宜的戶外活動之一,小孩子、爺爺奶奶和成人都能樂在其中。

說說作弊吧?大家怎能真的確定柯米多、拉凡登和米勒真的看過那些鳥?

  
我的記者生涯大半花在報導政治人物,我自然而然會對競賽參與者的說辭抱持懷疑。所以我再三查證《觀鳥大年》這些主角的話。我盡可能打給證人確認他們真的見過那些鳥(由於稀有鳥類通報網站盛行,許多珍稀鳥種有數十位目擊者)。這三位參賽者如果在田野日記寫下天氣狀況、日升日落和月升時間,我會對照美國國家氣象局的紀錄。我查看餐廳、旅館收據。我也詢問這三人對於彼此觀鳥大年紀錄的看法。經過這一番努力,我找不出任何詐欺的端倪。我倒是發現一些令人肅然起敬的誠實事例。九月前往北美大陸最北端阿拉斯加的巴羅(Barrow)時,柯米多認為可能在北極海的薄霧裡看到楔尾鷗(Ross’s gull)。但是他無法肯定。過了幾個星期,他再次千里迢迢從紐澤西州飛到阿拉斯加,這才毫無疑問將這種鳥納入紀錄。騙子會做這種事嗎?拉凡登曾經告訴我,「為什麼競逐觀鳥大年呢?贏家沒有獎金、獎盃可拿,或是免費到迪士尼樂園遊玩。如果在觀鳥大年作弊,那麼是欺騙誰呢?」我最後得出結論,對這三個男人來說,觀鳥大年競賽除了攸關勝負,榮譽和誠信也同等重要。我希望也有這樣的政治選舉可以報導!

跟這三人到野外是怎麼樣的狀況?

  
既刺激又累人。刺激是因為他們總是在我看見或聽到任何東西以前就辨認出鳥;他們讓我覺得自己像魔術秀觀眾席上的小孩。跟他們一起賞鳥也很累人,因為他們絕不放棄。總是還有另一個樹叢、另一棵樹、另一株蘆葦要查看,那裡可能又棲息著一隻鳥。我和米勒一起駕車穿越亞利桑那州東南部時,只要進入一個郡─或是開上另一條路,他每每又開始累積新鳥種紀錄。

這些人真正喜愛自然嗎?或者對他們來說,賞鳥僅僅是遊戲?

  
觀鳥大年比賽並非典型的賞鳥。它是分秒必爭的野外追逐戰。雖然這三位男人都喜歡競爭性賞鳥的挑戰,但是瘋狂的爭奪戰也讓他們深感疲憊。我想他們在這一年結束時,都為自己的成就感到自豪,同時也慶幸比賽的結束。像所有熱切的鳥迷一樣,他們渴望在野外悠閒度過一天。我看過柯米多、拉凡登和米勒對一些極為常見的鳥種觀看良久。他們喜歡鳥,他們喜歡戶外活動。

目錄:

◎各界讚譽

◎《觀鳥大年》導讀與推薦──丁宗蘇(國立臺灣大學森林環境暨資源學系副教授)

◎作者的話 

◎第一章 一九九八年一月一日 January 1, 1998

◎第二章 鳥迷誕生 A Birder Is Hatched

◎第三章 賞鳥先鋒 The Early Birds

◎第四章 戰略 Strategy

◎第五章 鮑德加灣 Bodega Bluff

◎第六章 旋風 Whirlwind

◎第七章 聖嬰現象 El Nino

◎第八章 聰明的貓頭鷹 The Wise Owl

◎第九章 猶加敦直達 Yucatan Express

◎第十章 大舟 The Big Yak

◎第十一章 風暴搖籃 The Cradle of Storms

◎第十二章 老爹銀行 The B.O.D.

◎第十三章 疑惑 Doubt

◎第十四章 叉尾 Forked

◎第十五章 征服 Conquest

◎第十六章 哈特拉斯角的決定 Cape Hatteras
CONVERT BREAKS: 0



內容簡介:

◆青春戀愛版的「蘇西的世界」!榮獲亞馬遜書店「新進重點選書」!讀者★★★★☆(四顆半星)熱烈迴響!

那次為了他,我把命都賠了!這次為了你,我可以連靈
CONVERT BREAKS: 0

 

 

我和妻子的「交換」日記

出版日期:2012 年 11月26日

  別鬧了!我是喜歡女人的身體沒錯,
  但是我可一點也不想變成女人啊!

  沒有人知道為什麼,
  我和快要分手的老婆就這樣交換了身體。
  這究竟是一個懲罰,
  還是老天賜給我們最後一次機會?

  一早,你伸手往雙腿間摸索,卻什麼也沒找到。
  你以為還在作夢,因為鏡子裡映照出的是你妻子的臉。
  這太荒謬了!

  你第一次坐著小便,
  第一次穿上以往被你隨手扯開的胸罩,
  第一次體會月經來臨時的手忙腳亂,
  原本與你毫不相干的生活型態突然變成你的現實。

  現在,你拖著妻子的身體,代替她處理文學經紀人的工作,
  其實你也曾專職寫作,此刻卻任憑暢銷作家吃你豆腐。
  你盼望某天醒來,一切都會恢復正常,
  但是日子一天一天過,你只能努力讓自己活得更像女人。
  你以為再也不能與妻子做愛,畢竟她也變成了你原本的樣貌, 
  只是沒想到取悅一副曾屬於自己的身體,竟是如此得心應手!
  於是,你們決定來做一件破天荒的事……

作者簡介

列吉.德.薩莫雷拉 Regis de Sa Moreira

  出生於1973年,父親為巴西人,母親為法國人,從小與母親一起在法國長大。他是目前最受矚目的新銳作家,至今出版五部小說,皆受到讀者熱烈歡迎,其中《我和妻子的交換日記》已被改編成電影。

  列吉的作品一向極富創意,《我和妻子的交換日記》是關於一對即將分手的夫妻,某天醒來,居然不知為何地互換了身體,兩人一開始的關係非常緊張,到最後終於能互相理解。全書以第二人稱構成,觸及兩性之間難以坦承的祕密,寓意深遠又令人莞爾一笑。

  列吉目前居住於巴黎。

譯者簡介

尉遲秀

  一九六八年生於台北。曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、《生活在他方》、《相遇》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)等書。

 

以下為Yahoo購物中心本分類熱銷排行(文學小說-翻譯文學),點圖即可看詳細介紹

  • 我和妻子的「交換」日記 偷靈魂的男孩
  • 我和妻子的「交換」日記 暮光之城永恆典藏手札組 Twilight Journal
  • 我和妻子的「交換」日記 【預購】天空的囚徒
  • 我和妻子的「交換」日記 死神不喝巴西調酒
  • 我和妻子的「交換」日記 【預購】天使的呼喚
  • 我和妻子的「交換」日記 如果那天我沒死
  • 我和妻子的「交換」日記 被偷走的十二年
  • 我和妻子的「交換」日記 我們之間的距離
  • 我和妻子的「交換」日記 埃及王朝 (全套3書)
  • 我和妻子的「交換」日記 玫瑰之屋

  • 發表迴響